Cirkels Testo Traduzione Italiana

Herman van Veen – Cerchi

by Herman van Veen

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Herman van Veen Cirkels

Rond als de wijnvlek van eergister
Rotondo come la macchia di vino dell'altro ieri
op het vuile tafelblad
sul piano del tavolo sporco
spelen gouden druppels zonlicht
riprodurre gocce dorate di luce solare
op het koude tegelpad
sul freddo sentiero piastrellato
en de rimpels in de vijver
e le increspature dello stagno
en het vangnet van een spin
e una rete di ragno
zijn allemaal maar cirkels
sono tutti solo cerchi
zonder einde of begin
senza fine né inizio
en de tijd verslijt de dagen
e il tempo consuma i giorni
met de wijzers van de klok
in senso orario
die de uren traag vermalen
che macinano lentamente le ore
heel geruisloos, zonder schok
molto silenziosamente, senza alcuno shock
Er bestaat geen medicijn
Non c'è medicina
tegen oud of eenzaam zijn
contro l'essere vecchio o solitario
's Avonds als je door je wimpers
La sera quando ti soffi tra le ciglia
soms de zon ziet ondergaan
a volte vedo il sole tramontare
in een feest van gele vonken
in una celebrazione di scintille gialle
die in bloei lijken te staan
che sembrano in fiore
en de sterren op je netvlies
e le stelle sulla tua retina
trekken strepen in de lucht
disegna strisce nell'aria
maar zodra de nacht weer nadert
ma non appena si avvicina di nuovo la notte
slaan je dromen op de vlucht
i tuoi sogni prendono il volo
door een klok met kromme wijzers
da un orologio con le lancette storte
Die de tijd in stukken maalt
Chi macina il tempo in pezzi
ligt de zomer weer aan flarden
L'estate è di nuovo a brandelli
want de klok heeft niet gefaald
perché l'orologio non ha fallito
Er bestaat geen medicijn
Non c'è medicina
tegen oud of eenzaam zijn
contro l'essere vecchio o solitario
Tel de gladde kiezelstenen
Conta i ciottoli lisci
waarmee jij je zakken vult
con cui ti riempi le tasche
maar de mooiste ging verloren
ma la cosa più bella è andata perduta
door je eigen stomme schuld
per tua stupida colpa
toen je met haar langs het strand liep
quando la portavi a spasso lungo la spiaggia
leek elke schelp een juweel
ogni conchiglia sembrava un gioiello
maar nu zie je niets dan keien
ma ora non vedi altro che massi
groot en grijs en veel te veel
grande e grigio e davvero troppo
hoor gefluister in het ruisen
sentire i sussurri nel fruscio
van de rusteloze zee
del mare inquieto
als je haar dan niet kon missen
se non potessi perderla
waarom ging je dan niet mee?
Allora perché non sei venuto?
Er bestaat geen medicijn
Non c'è medicina
tegen oud of eenzaam zijn
contro l'essere vecchio o solitario
Bij het afscheid van de zomer
Quando si dice addio all'estate
zag je eindelijk gevaar
finalmente hai visto il pericolo
toen elk blad een kleur kreeg
quando ad ogni foglia veniva assegnato un colore
van haar honinggele haar
dei suoi capelli giallo miele
De rimpels in de vijver
Le increspature nello stagno
de webben van een spin
le tele di un ragno
zomaar cirkels in de ruimte
semplicemente cerchi nello spazio
zonder einde of begin
senza fine né inizio
in een eindeloos refrein
in un coro infinito
Er bestaat geen medicijn
Non c'è medicina
tegen oud of eenzaam zijn
contro l'essere vecchio o solitario

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.