Cirkels Letras Tradução em Português
Herman van Veen - Círculos
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rond als de wijnvlek van eergister
Redondo como a mancha de vinho de anteontem
op het vuile tafelblad
na mesa suja
spelen gouden druppels zonlicht
jogue gotas douradas de luz solar
op het koude tegelpad
no caminho frio dos ladrilhos
en de rimpels in de vijver
e as ondulações na lagoa
en het vangnet van een spin
e uma rede de aranha
zijn allemaal maar cirkels
são todos apenas círculos
zonder einde of begin
sem fim ou começo
en de tijd verslijt de dagen
e o tempo desgasta os dias
met de wijzers van de klok
sentido horário
die de uren traag vermalen
que moem as horas lentamente
heel geruisloos, zonder schok
muito silenciosamente, sem qualquer choque
Er bestaat geen medicijn
Não há remédio
tegen oud of eenzaam zijn
contra ser velho ou solitário
's Avonds als je door je wimpers
À noite, quando você sopra os cílios
soms de zon ziet ondergaan
às vezes vejo o pôr do sol
in een feest van gele vonken
em uma celebração de faíscas amarelas
die in bloei lijken te staan
que parecem estar florescendo
en de sterren op je netvlies
e as estrelas na sua retina
trekken strepen in de lucht
desenhar listras no ar
maar zodra de nacht weer nadert
mas assim que a noite se aproxima novamente
slaan je dromen op de vlucht
seus sonhos voam
door een klok met kromme wijzers
por um relógio com ponteiros tortos
Die de tijd in stukken maalt
Quem mói o tempo em pedaços
ligt de zomer weer aan flarden
O verão está em frangalhos novamente
want de klok heeft niet gefaald
pois o relógio não falhou
Er bestaat geen medicijn
Não há remédio
tegen oud of eenzaam zijn
contra ser velho ou solitário
Tel de gladde kiezelstenen
Conte as pedras lisas
waarmee jij je zakken vult
com o qual você enche seus bolsos
maar de mooiste ging verloren
mas o mais bonito se perdeu
door je eigen stomme schuld
por sua própria culpa estúpida
toen je met haar langs het strand liep
quando você a levou pela praia
leek elke schelp een juweel
cada concha parecia uma joia
maar nu zie je niets dan keien
mas agora você não vê nada além de pedras
groot en grijs en veel te veel
grande e cinza e demais
hoor gefluister in het ruisen
ouvir sussurros no farfalhar
van de rusteloze zee
do mar agitado
als je haar dan niet kon missen
se você não pudesse sentir falta dela
waarom ging je dan niet mee?
Então por que você não veio junto?
Er bestaat geen medicijn
Não há remédio
tegen oud of eenzaam zijn
contra ser velho ou solitário
Bij het afscheid van de zomer
Ao dizer adeus ao verão
zag je eindelijk gevaar
você finalmente viu o perigo
toen elk blad een kleur kreeg
quando cada folha recebeu uma cor
van haar honinggele haar
de seu cabelo amarelo mel
De rimpels in de vijver
As ondulações na lagoa
de webben van een spin
as teias de uma aranha
zomaar cirkels in de ruimte
apenas círculos no espaço
zonder einde of begin
sem fim ou começo
in een eindeloos refrein
em um coro sem fim
Er bestaat geen medicijn
Não há remédio
tegen oud of eenzaam zijn
contra ser velho ou solitário
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
