Liefde van later Liedtext Deutsche Übersetzung

Herman van Veen – Liebe später

by Herman van Veen

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Herman van Veen Liefde van later

Als liefde zoveel jaar kan duren,
Wenn die Liebe so viele Jahre dauern kann,
dan moet 't echt wel liefde zijn.
dann muss es wirklich Liebe sein.
Ondanks de vele kille uren,
Trotz der vielen kühlen Stunden,
de domme fouten en de pijn.
die dummen Fehler und der Schmerz.
Heel deze kamer om ons heen,
Der ganze Raum um uns herum,
waar ons bed steeds heeft gestaan,
wo unser Bett immer war,
draagt sporen van een fel verleden,
trägt Spuren einer hellen Vergangenheit,
die wilde hartstocht lijkt nu heen,
diese wilde Leidenschaft scheint jetzt verschwunden zu sein,
die zoete razernij vergaan,
diese süße Raserei ging zugrunde,
de wapens waar we toen mee streden.
die Waffen, mit denen wir damals gekämpft haben.
Ik hou van jou,
Ich liebe dich,
met heel m'n hart en ziel hou ik van jou,
Ich liebe dich von ganzem Herzen und ganzer Seele,
langs zon en maan
entlang Sonne und Mond
tot aan het ochtendblauw,
bis der Morgen blau ist,
ik hou nog steeds van jou.
Ich liebe dich immer noch.
Jij kent nu al m'n slimme streken,
Du kennst jetzt alle meine cleveren Tricks,
ik ken allang jouw heksenspel.
Ich kenne dein Hexenspiel schon lange.
Ik hoef niet meer om jou te smeken,
Ich muss nicht mehr um dich betteln,
jij kent m'n zwakke plaatsen wel.
Du kennst meine Schwachstellen.
Soms liet ik jou te lang alleen,
Manchmal habe ich dich zu lange allein gelassen
misschien was wat je deed verkeerd,
Vielleicht war das, was du getan hast, falsch,
maar ik had ook wel eens vriendinnen.
aber ich hatte auch manchmal Freundinnen.
We waren jong en niet van steen,
Wir waren jung und nicht aus Stein,
zo hebben we dan toch geleerd,
so haben wir gelernt,
je kunt altijd opnieuw beginnen.
Sie können jederzeit von vorne beginnen.
Ik hou van jou,
Ich liebe dich,
met heel m'n hart en ziel hou ik van jou,
Ich liebe dich von ganzem Herzen und ganzer Seele,
langs zon en maan
entlang Sonne und Mond
tot aan het ochtendblauw,
bis der Morgen blau ist,
ik hou nog steeds van jou.
Ich liebe dich immer noch.
We hebben zoveel jaar gestreden,
Wir haben so viele Jahre gekämpft,
tegen elkaar en met elkaar.
gegeneinander und miteinander.
Maar rustig leven en tevreden,
Aber lebe ruhig und zufrieden,
is voor de liefde een gevaar.
ist eine Gefahr für die Liebe.
Jij huilt allang niet meer zo snel,
Du weinst nicht mehr so leicht,
ik laat me niet zo vlug meer gaan,
Ich werde mich nicht mehr so leicht gehen lassen,
we houden onze woorden binnen.
Wir behalten unsere Worte im Inneren.
Maar al beheersen we 't spel,
Aber selbst wenn wir das Spiel kontrollieren,
een ding blijft toch altijd bestaan,
Eines bleibt immer,
de zoete oorlog van 't minnen.
der süße Krieg der Liebe.
Ik hou van jou,
Ich liebe dich,
met heel m'n hart en ziel hou ik van jou,
Ich liebe dich von ganzem Herzen und ganzer Seele,
langs zon en maan
entlang Sonne und Mond
tot aan het ochtendblauw,
bis der Morgen blau ist,
ik hou nog steeds van jou.
Ich liebe dich immer noch.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.