Toveren Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Herman van Veen – Magia

by Herman van Veen

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Herman van Veen Toveren

Als hij kon toveren kwam alles voor elkaar
Gdyby potrafił czarować, wszystko by się dokonało
Als hij kon toveren was niemand de sigaar
Gdyby umiał czarować, nikt by się tym nie przejmował
Als hij kon toveren, kon toveren, kon toveren
Gdyby potrafił robić magię, mógłby robić magię, mógłby robić magię
kon toveren, dan hielden alle mensen van elkaar
mogli czynić magię, wtedy wszyscy ludzie się kochali
Ieder huis has honderd kamers
Każdy dom ma sto pokoi
in elke kamer stond TV
w każdym pokoju był telewizor
en z'n ouders bleven eeuwig leven
i jego rodzice żyli na wieki
en hij leefde met ze mee
i współczuł im
De rivier was niet van water
Rzeka nie powstała z wody
maar van sinaasappelsap
ale z soku pomarańczowego
en hij zou niet hoeven leren
i nie musiałby się uczyć
wat ie eigenlijk niet snapt
czego właściwie nie rozumie
Als hij kon toveren kwam alles voor elkaar (en niemand leed er honger)
Gdyby umiał czarować, wszystko byłoby zrobione (i nikt nie byłby głodny)
Als hij kon toveren dan werd geen mens te zwaar (en iedereen die zong er)
Gdyby umiał czarować, nikt nie byłby zbyt ciężki (i wszyscy by tam śpiewali)
Als hij kon toveren, kon toveren, kon toveren
Gdyby potrafił robić magię, mógłby robić magię, mógłby robić magię
kon toveren, dan hielden alle mensen van elkaar
mogli czynić magię, wtedy wszyscy ludzie się kochali
Z'n vriendje zou ineens begrijpen
Jego chłopak nagle by to zrozumiał
waarom ie ruzie met hem kreeg
dlaczego wdał się z nim w bójkę
En iedereen zou voor hem buigen
I wszyscy by mu się kłaniali
als hij de troon besteeg
kiedy wstąpił na tron
En 's winters lag er altijd sneeuw
A zimą zawsze był śnieg
en was het lekker warm
i było miło i ciepło
en niemand werd er rijk geboren
i nikt nie urodził się bogaty
en niemand werd er arm
i nikt nie stał się biedny
Als hij kon toveren kwam alles voor elkaar (en niemand leed er honger)
Gdyby umiał czarować, wszystko byłoby zrobione (i nikt nie byłby głodny)
Als hij kon toveren was niemand de sigaar (en iedereen die zong er)
Gdyby umiał czarować, nikt nie byłby cygarem (i wszyscy by śpiewali)
Als hij kon toveren, kon toveren, kon toveren
Gdyby potrafił robić magię, mógłby robić magię, mógłby robić magię
kon toveren, dan hielden alle mensen van elkaar
mogli czynić magię, wtedy wszyscy ludzie się kochali
Maar voor een toverspreuk van kwaliteit
Ale dla zaklęcia jakości
ben je zomaar duizend gulden kwijt
właśnie straciłeś tysiąc guldenów
en naar een beetje toverboek
i do małej magicznej książeczki
ben je toch wel vijftig jaar op zoek
szukałeś przez pięćdziesiąt lat
en de hele cursus tovenaar
i cały kurs czarodzieja
duurt hondervijfentwintig jaar
trwa sto dwadzieścia pięć lat
dat brengt ie allemaal niet op
nic z tego nie rozumie
ik denk dat hij voor 't begin al stopt
Myślę, że zatrzyma się przed startem
want zelfs de oma van z'n oma
bo nawet babcia jego babci
had nooit een tovenaarsdiploma
nigdy nie miał stopnia czarodzieja
Als hij kon toveren kwam alles voor elkaar (en niemand leed er honger)
Gdyby umiał czarować, wszystko byłoby zrobione (i nikt nie byłby głodny)
Als hij kon toveren dan werd geen mens te zwaar (en iedereen die zong er)
Gdyby umiał czarować, nikt nie byłby zbyt ciężki (i wszyscy by tam śpiewali)
Als hij kon toveren, kon toveren, kon toveren
Gdyby potrafił robić magię, mógłby robić magię, mógłby robić magię
kon toveren, dan hielden alle mensen van elkaar.
mogli czynić magię, wtedy wszyscy ludzie się kochali.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.