Toen Ik Je Zag Paroles Traduction Française

Héros - Quand je t'ai vu

by Hero

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hero Toen Ik Je Zag

Ik dacht nooit aan morgen, vandaag was lang genoeg
Je n'ai jamais pensé à demain, aujourd'hui c'était assez long
Totdat ik jou zag, en ik dacht ineens aan morgenvroeg
Jusqu'à ce que je te voie, et que je pense soudain à demain matin
Ik hield niet van de liefde, voor mij was er geen vrouw
Je n'aimais pas l'amour, pour moi il n'y avait pas de femme
Totdat ik jou zag, en ik hield zomaar ineens van jou
Jusqu'à ce que je te voie et que je t'aime soudain
Je hebt niet in de gaten, wat je allemaal met me doet
Tu ne réalises pas ce que tu me fais
En dat kun je ook niet weten, ik heb je pas 1 keer ontmoet
Et tu ne peux pas le savoir, je ne t'ai rencontré qu'une fois
En toen heb je mij misschien, niet eens gezien
Et puis peut-être que tu ne m'as même pas vu
Ik ging nooit naar buiten, echt vrolijk was ik niet
Je ne suis jamais sorti, je n'étais pas vraiment heureux
Nu loop ik zelfs te fluiten, en ik kijk of ik jou ergens zie
Maintenant, je siffle même et regarde si je te vois quelque part
Ik kon om niemand lachen, ik was tot niets in staat
Je ne pouvais rire de personne, j'étais incapable de faire quoi que ce soit
Nu ben ik dag en nacht een zon, omdat ik weet dat jij bestaat
Maintenant je suis un soleil jour et nuit, parce que je sais que tu existes
Je hebt niet in de gaten, wat je allemaal met me doet
Tu ne réalises pas ce que tu me fais
En dat kun je ook niet weten, ik heb je pas 1 keer ontmoet
Et tu ne peux pas le savoir, je ne t'ai rencontré qu'une fois
En toen heb je mij misschien, niet eens gezien
Et puis peut-être que tu ne m'as même pas vu
Als ik jou zou vragen, drink jij wat van mij
Si je te le demandais, tu boirais quelque chose de moi
Zou je dan lachen, blijft het daarbij
Si tu pouvais rire, ce serait ça
Ik moet het toch proberen, ik weet alleen niet hoe
Je dois essayer, je ne sais juste pas comment
Niet langer verlegen, ik wil ik zal ik ga naar je toe
Je ne suis plus timide, je veux, j'irai vers toi
Er was een donder een bliksem, een slag toen ik je zag
Il y a eu du tonnerre, des éclairs, un fracas quand je t'ai vu
Ik ben veranderd een ander, sinds die ene lach
J'ai changé une personne différente depuis ce rire
Ik geef me over je hebt me, verzetten heeft geen zin
Je me rends, tu m'as, ça ne sert à rien de résister
Ik ben veranderd een ander, en dit is pas het begin
J'ai changé quelqu'un d'autre, et ce n'est que le début
Want je hebt niet in de gaten wat je allemaal met me doet
Parce que tu ne réalises pas ce que tu me fais
En dat kun je ook niet weten, ik heb je pas 1 keer ontmoet
Et tu ne peux pas le savoir, je ne t'ai rencontré qu'une fois
En toen heb je mij misschien, ja heel misschien, niet eens, gezien
Et puis peut-être, juste peut-être, tu ne m'as même pas vu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.