Toen Ik Je Zag Letras Tradução em Português
Herói - Quando eu te vi
by Hero
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ik dacht nooit aan morgen, vandaag was lang genoeg
Eu nunca pensei no amanhã, hoje foi tempo suficiente
Totdat ik jou zag, en ik dacht ineens aan morgenvroeg
Até que eu vi você e de repente pensei no amanhã de manhã
Ik hield niet van de liefde, voor mij was er geen vrouw
Eu não gostava de amor, para mim não havia mulher
Totdat ik jou zag, en ik hield zomaar ineens van jou
Até que eu te vi e de repente te amei
Je hebt niet in de gaten, wat je allemaal met me doet
Você não percebe o que está fazendo comigo
En dat kun je ook niet weten, ik heb je pas 1 keer ontmoet
E você não pode saber disso, eu só te conheci uma vez
En toen heb je mij misschien, niet eens gezien
E então talvez você nem tenha me visto
Ik ging nooit naar buiten, echt vrolijk was ik niet
Eu nunca saí, não fiquei muito feliz
Nu loop ik zelfs te fluiten, en ik kijk of ik jou ergens zie
Agora eu até assobio e olho para ver se te vejo em algum lugar
Ik kon om niemand lachen, ik was tot niets in staat
Eu não conseguia rir de ninguém, era incapaz de fazer qualquer coisa
Nu ben ik dag en nacht een zon, omdat ik weet dat jij bestaat
Agora sou sol dia e noite, porque sei que você existe
Je hebt niet in de gaten, wat je allemaal met me doet
Você não percebe o que está fazendo comigo
En dat kun je ook niet weten, ik heb je pas 1 keer ontmoet
E você não pode saber disso, eu só te conheci uma vez
En toen heb je mij misschien, niet eens gezien
E então talvez você nem tenha me visto
Als ik jou zou vragen, drink jij wat van mij
Se eu te perguntasse, você beberia algo de mim
Zou je dan lachen, blijft het daarbij
Se você risse, então seria isso
Ik moet het toch proberen, ik weet alleen niet hoe
Eu tenho que tentar, só não sei como
Niet langer verlegen, ik wil ik zal ik ga naar je toe
Não sou mais tímido, eu quero, eu irei até você
Er was een donder een bliksem, een slag toen ik je zag
Houve trovões, relâmpagos, um estrondo quando te vi
Ik ben veranderd een ander, sinds die ene lach
Eu mudei uma pessoa diferente desde aquela risada
Ik geef me over je hebt me, verzetten heeft geen zin
Eu me rendo, você me tem, não adianta resistir
Ik ben veranderd een ander, en dit is pas het begin
Eu mudei outra pessoa e isso é apenas o começo
Want je hebt niet in de gaten wat je allemaal met me doet
Porque você não percebe o que está fazendo comigo
En dat kun je ook niet weten, ik heb je pas 1 keer ontmoet
E você não pode saber disso, eu só te conheci uma vez
En toen heb je mij misschien, ja heel misschien, niet eens, gezien
E então talvez, apenas talvez, você nem me viu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
