Upon Reflection Letras Tradução em Português

Garça - Após Reflexão

by Heron

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heron Upon Reflection

Heron - Upon Reflection 1970
Garça - Após Reflexão 1970
A very nice song from one of my favorite albums by a mostly unknown band called
Uma música muito legal de um dos meus álbuns favoritos de uma banda desconhecida chamada
"Heron". Check their stuff out NOW.
"Garça". Confira o material deles AGORA.
*I wasn't sure about this chord since the playing isn't exactly straight
*Eu não tinha certeza sobre esse acorde já que a execução não é exatamente reta
strumming, if you can find a better chord then let me know.
dedilhando, se você encontrar um acorde melhor, me avise.
lying by the lake in august rolling in the leaves
deitado à beira do lago em agosto rolando nas folhas
D Fm G A (The A is optional)
D Fm G A (O A é opcional)
down by the waters edge
à beira da água
sitting in your mothers garden smoking lebanese
sentado no jardim da sua mãe fumando libanês
beneath the privet hedge
abaixo da sebe de alfeneiro
and though i thought i caught the warmth behind your smile
e embora eu pensei ter captado o calor por trás do seu sorriso
i could have been deceived
eu poderia ter sido enganado
but with my tear washed eyelashes
mas com meus cílios lavados com lágrimas
i should have been believed
eu deveria ter acreditado
and it would be alright now we have said goodbye
e estaria tudo bem agora que dissemos adeus
but you didn't even touch my lips
mas você nem tocou meus lábios
but you didn't even try
mas você nem tentou
we walked across the fields of berkshire resting in the hay
atravessamos os campos de Berkshire descansando no feno
and making daisy chains
e fazendo correntes de margaridas
out along the streams and rivers spread across the way
ao longo dos riachos e rios espalhados pelo caminho
and swelled with recent rains
e inchado com as chuvas recentes
D Fm (again, not sure about the D)
D Fm (novamente, não tenho certeza sobre o D)
stepping home a little sadly
voltando para casa um pouco triste
slipping through the trees
deslizando pelas árvores
much slower than we came
muito mais lento do que viemos
till getting home i kissed you once
até chegar em casa eu te beijei uma vez
and you just spoke my name
e você acabou de falar meu nome
and it would be alright now we have said goodbye
e estaria tudo bem agora que dissemos adeus
but you didn't even touch my lips
mas você nem tocou meus lábios
but you didn't even try
mas você nem tentou
http://www.psychedelicfolk.com/heron.html
http://www.psychedelicfolk.com/heron.html

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.