Upon Reflection Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Balıkçıl - Düşünme Üzerine

by Heron

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heron Upon Reflection

Heron - Upon Reflection 1970
Balıkçıl - Düşünme Üzerine 1970
A very nice song from one of my favorite albums by a mostly unknown band called
Çoğunlukla tanınmayan bir grubun en sevdiğim albümlerinden birinden çok güzel bir şarkı
"Heron". Check their stuff out NOW.
"Balıkçıl". ŞİMDİ eşyalarını kontrol edin.
*I wasn't sure about this chord since the playing isn't exactly straight
* Çalma tam olarak düz olmadığından bu akordan emin değildim
strumming, if you can find a better chord then let me know.
tıngırdatıyor, daha iyi bir akor bulursan bana haber ver.
lying by the lake in august rolling in the leaves
ağustos ayında göl kenarında uzanıp yaprakların arasında yuvarlanmak
D Fm G A (The A is optional)
D Fm G A (A isteğe bağlıdır)
down by the waters edge
su kenarında
sitting in your mothers garden smoking lebanese
annenin bahçesinde oturup lübnan sigarası içmek
beneath the privet hedge
kurtbağrı çitinin altında
and though i thought i caught the warmth behind your smile
ve yine de gülüşünün ardındaki sıcaklığı yakaladığımı düşünmüştüm
i could have been deceived
aldatılmış olabilirim
but with my tear washed eyelashes
ama gözyaşlarımla yıkanmış kirpiklerimle
i should have been believed
bana inanmalıydım
and it would be alright now we have said goodbye
ve artık sorun olmaz vedalaştık
but you didn't even touch my lips
ama dudaklarıma dokunmadın bile
but you didn't even try
ama denemedin bile
we walked across the fields of berkshire resting in the hay
Samanların arasında dinlenerek Berkshire'ın tarlalarında yürüdük
and making daisy chains
ve papatya zincirleri yapmak
out along the streams and rivers spread across the way
yol boyunca yayılan dereler ve nehirler boyunca
and swelled with recent rains
ve son yağmurlarla şişti
D Fm (again, not sure about the D)
D Fm (yine D'den emin değilim)
stepping home a little sadly
biraz üzgün bir şekilde eve adım atmak
slipping through the trees
ağaçların arasından kaymak
much slower than we came
geldiğimizden çok daha yavaş
till getting home i kissed you once
eve gelene kadar seni bir kez öptüm
and you just spoke my name
ve az önce adımı söyledin
and it would be alright now we have said goodbye
ve artık sorun olmaz vedalaştık
but you didn't even touch my lips
ama dudaklarıma dokunmadın bile
but you didn't even try
ama denemedin bile
http://www.psychedelicfolk.com/heron.html
http://www.psychedelicfolk.com/heron.html

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.