Erinnern Testo Traduzione Italiana

Rivista maschile - Ricorda

by Herrenmagazin

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Herrenmagazin Erinnern

Diese Tabs sind zu der akustischen Version des Liedes, die man auch auf tapetv sehen kann.
Queste tablature riguardano la versione acustica della canzone, che può essere vista anche su tapetv.
(http://www.tape.tv/musikvideos/Herrenmagazin/Erinnern-live-bei-tapetv).
(http://www.tape.tv/musikvideos/Herrenmagazin/Erinnern-live-bei-tapetv).
Um den Rhythmus rauszufinden schaut euch am besten das Video an.
Per scoprire il ritmo, è meglio guardare il video.
Bei Fragen und Anregungen knnt ihr mich hier: laensen@web.de erreichen.
Se avete domande o suggerimenti, potete raggiungermi qui: laensen@web.de.
Viel Spa beim Spielen
Divertiti a giocare
A A\C# F#m D5 E D A5/E Bm F#5 E5 D5 G#sus4/5
LA LA\DO# FA#m RE5 MI RE LA5/MI SIm FA#5 MI5 RE5 SOL#sus4/5
A A\C# F#m D5
LA LA\DO# FA#m RE5
A A\C# F#m D5
LA LA\DO# FA#m RE5
Strophe
strofa
Du sagst, du seist ein Widerspruch
Dici che sei una contraddizione
Da unterscheiden wir uns nicht
Non siamo diversi lì
Wir verschlucken uns an den Bedenken
Soffochiamo per le preoccupazioni
Und versperren uns die Sicht
E blocca la nostra visuale
Es hngt ein Schild an deiner Wohnungstr
C'è un cartello sulla porta del tuo appartamento
Da steht: Hier kommst du nicht lebend rein
Dice: non puoi entrare qui vivo
Doch in letzter Instanz knnten wir
Ma in ultima analisi potremmo
Vom Schlechtesten das Beste sein
Sii il meglio dal peggio
Du, du wirst dich nicht erinnern
Tu, non ti ricorderai
Wir bleiben stehen dort wo uns keiner sieht
Rimaniamo dove nessuno può vederci
Ich, ich werd mich nicht erinnern
Io, non mi ricorderò
Und das ist es, was uns zu Boden zieht
Ed è questo che ci trascina giù
A A\C# F#m D5
LA LA\DO# FA#m RE5
A A\C# F#m D5
LA LA\DO# FA#m RE5
Strophe
strofa
Erzhl mir nicht, wie alt du wirst
Non dirmi quanti anni stai invecchiando
Da sind wir alle gleich
Siamo tutti uguali in questo senso
Und bewegen uns doch immer
Eppure siamo sempre in movimento
Im kritischen Bereich
Nella zona critica
Acht Tage in der Woche Vollrausch
Intossicazione totale otto giorni alla settimana
Du wirst mich nicht verfehlen
Non ti mancherò
Wie weit wir doch gekommen sind
Quanto siamo arrivati lontano
Mit unseren leeren Seelen
Con le nostre anime vuote
Du, du wirst dich nicht erinnern
Tu, non ti ricorderai
Wir bleiben stehen dort wo uns keiner sieht
Rimaniamo dove nessuno può vederci
Ich, ich werd mich nicht erinnern
Io, non mi ricorderò
Und das ist es, was uns zu Boden zieht
Ed è questo che ci trascina giù
Und wer fllt, der will auch liegen
E chi cade vuole anche sdraiarsi
Und wer liegt, der jagt auch nichts
E chi si sdraia non caccia niente
Im trben Glas zur spten Stunde
Nel bicchiere torbido a tarda ora
Schwimmt ein Herz und dann zerbricht's
Un cuore nuota e poi si spezza
So erwach ich wieder ohne dich
Quindi mi sveglio di nuovo senza di te
Mit Blech in meiner Hand
Con la lamiera in mano
Ich schreib den letzten Abend ab
Sto cancellando ieri sera
Spucke Scherben an die Wand
Sputa frammenti contro il muro
Du, du wirst dich nicht erinnern
Tu, non ti ricorderai
Wir bleiben stehen dort wo uns keiner sieht
Rimaniamo dove nessuno può vederci
Ich, ich werd mich nicht erinnern
Io, non mi ricorderò
Und das ist es, was uns zu Boden zieht
Ed è questo che ci trascina giù

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.