Krieg Paroles Traduction Française
Magazine Homme - Guerre
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Herrenmagazin - Krieg
Magazine Homme - Guerre
Bm(no5) 7x070x Aadd11 5x063x
Bm(no5) 7x070x Aadd11 5x063x
Bm(no5)
Bm(no5)
Hrst du den sauren Regen?
Entendez-vous les pluies acides ?
Siehst du das Wasser kommen?
Voyez-vous l'eau venir ?
Bm(no5)
Bm(no5)
Sprst du den Grund zu leben?
Ressentez-vous la raison de vivre ?
Hast alles mitgenommen?
As-tu tout pris avec toi ?
dd11
dd11
Fliet die Angst durch die Adern?
La peur coule dans vos veines ?
G Bm(no5)
G Bm(no5)
Oder doch nur wieder Strom?
Ou encore juste de l'électricité ?
dd11
dd11
Wie wurdest du dafr belohnt?
Comment avez-vous été récompensé pour cela ?
Wir zetteln einen Krieg an
Nous commençons une guerre
Und nehmen gern in Kauf
Et sommes heureux de l'accepter
Bm(no5)
Bm(no5)
Dass wir damit scheitern
Que nous échouons avec ça
Und alles andere auch
Et tout le reste aussi
Wir verlieren Boden
Nous perdons du terrain
G Bm(no5)
G Bm(no5)
Doch sind wir weiter wach
Mais nous sommes toujours éveillés
dd11
dd11
Wir sind strker als die Nacht
Nous sommes plus forts que la nuit
Cadd9 G Bm(no5) Add11
Cadd9 G Bm(no5) Add11
Bm(no5)
Bm(no5)
Es siegt immer die Feder
Le stylo gagne toujours
ber jedes Schwert
sur chaque épée
Bm(no5)
Bm(no5)
Es heit entweder oder
C'est soit ou
Nicht lebenswert
Ça ne vaut pas la peine d'être vécu
Noch ein paar hundert Meter
Encore quelques centaines de mètres
G Bm(no5)
G Bm(no5)
Und sie kriegen dich
Et ils t'attrapent
dd11
dd11
Ein bisschen spter dann auch mich
Un peu plus tard, moi aussi
Doch vorher zetteln wir einen Krieg an
Mais d'abord nous commençons une guerre
Und nehmen gern in Kauf
Et sommes heureux de l'accepter
Bm(no5)
Bm(no5)
Dass wir damit scheitern
Que nous échouons avec ça
dd11
dd11
Und alles andere auch
Et tout le reste aussi
Wir verlieren Boden
Nous perdons du terrain
G Bm(no5)
G Bm(no5)
Doch sind wir weiter wach
Mais nous sommes toujours éveillés
dd11
dd11
Wir sind strker als die Nacht
Nous sommes plus forts que la nuit
Tabbed in February 2012. Hope you enjoy it. Joern
Tabulé en février 2012. J'espère que vous l'apprécierez. Joern
Send any corrections or comments to: MCWZQQGXYUHK@spammotel.
Envoyez toute correction ou commentaire à : MCWZQQGXYUHK@spammotel.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
