Tides Songtekst Nederlandse Vertaling
Hey Marseille - Getijden
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I noticed that none of the songs from Hey Marseilles's newest album, Lines We Trace had
Het viel me op dat geen van de nummers van het nieuwste album van Hey Marseilles, Lines We Trace, bestond
lyrics or chords up. This is one of my favorites of the CD, so I figured I give it a try.
songteksten of akkoorden omhoog. Dit is een van mijn favorieten van de cd, dus ik dacht: ik probeer het eens.
I'm not completely sure about some of the chords during the instrumental parts, but i
Ik ben niet helemaal zeker van sommige akkoorden tijdens de instrumentale partijen, maar i
should be just about right. Enjoy!
zou ongeveer moeten kloppen. Genieten!
(Instrumental Intro)
(Instrumentele intro)
Go back where we started when the sun was angled right
Ga terug naar waar we begonnen toen de zon in een rechte hoek stond
Men you'd see on TV screens were me in the same light
Mannen die je op tv-schermen zou zien, stonden in hetzelfde licht als ik
You were my reminder in this colder corner state
Jij was mijn herinnering in deze koudere hoekstaat
Of the brightness others aim for well outside the gray
Van de helderheid streven anderen ver buiten het grijs na
(Instrumental)
(Instrumentaal)
The ground we're on keeps shifting but our steps still stay in time
De grond waarop we ons bevinden blijft veranderen, maar onze stappen blijven nog steeds in de tijd
For all the ways I've missed my aim I know loving you was right
Ondanks alle manieren waarop ik mijn doel heb gemist, weet ik dat het juist was om van je te houden
Now I hear your whisper in this colder corner room
Nu hoor ik je gefluister in deze koudere hoekkamer
There's nothing easy in this moment and nothing more to you
Er is niets gemakkelijks op dit moment en niets meer voor jou
All along we've known the way these conversations end
We weten al die tijd al hoe deze gesprekken eindigen
You can't deny the shore its tide or sermons there are men
Je kunt de kust zijn tij of preken niet ontzeggen, er zijn mannen
It's just as well we tell ourselves there's not so much to lose
Het is maar goed dat we tegen onszelf zeggen dat er niet zoveel te verliezen is
But I would trade ten thousand days for one more hour with you
Maar ik zou tienduizend dagen voor nog een uur met je willen ruilen
(Instrumental)
(Instrumentaal)
(Maj)
(Maj)
(Maj)
(Maj)
All along we've known the way these conversations end
We weten al die tijd al hoe deze gesprekken eindigen
You can't deny the shore its tide or sermons there are men
Je kunt de kust zijn tij of preken niet ontzeggen, er zijn mannen
It's just as well we tell ourselves there's not so much to lose
Het is maar goed dat we tegen onszelf zeggen dat er niet zoveel te verliezen is
But I would trade ten thousand days for one more hour with you
Maar ik zou tienduizend dagen voor nog een uur met je willen ruilen
We push and pull and give our all to never know for sure
We duwen en trekken en geven alles om het nooit zeker te weten
I try to see the way I bleed as proof enough for me
Ik probeer de manier waarop ik bloed als bewijs genoeg voor mij te zien
Is the truth the thing cash your rings upon quiet afternoons
Is het waar dat je je ringen verzilvert op rustige middagen?
We take it home we make our own and throw out what we don't use
We nemen het mee naar huis, maken het zelf en gooien weg wat we niet gebruiken
All along we've known the way these conversations end
We weten al die tijd al hoe deze gesprekken eindigen
You can't deny the shore its tide or sermons there are men
Je kunt de kust zijn tij of preken niet ontzeggen, er zijn mannen
It's just as well we tell ourselves there's not so much to lose
Het is maar goed dat we tegen onszelf zeggen dat er niet zoveel te verliezen is
But I would trade ten thousand days for one more hour with you
Maar ik zou tienduizend dagen voor nog een uur met je willen ruilen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
