Homecoming Paroles Traduction Française
Hey lundi - Retrouvailles
by Hey Monday
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ok this is just roughly gotten from by the bass but its pretty much
ok, c'est juste grossièrement obtenu par la basse mais c'est à peu près
Em, G, D, and A all through the song
Em, G, D et A tout au long de la chanson
Homecoming, I'm coming
Retour à la maison, j'arrive
My sweet mistake
Ma douce erreur
Summer's over, hope it's not too late
L'été est fini, j'espère qu'il n'est pas trop tard
I'm pacing, impatient
Je fais les cent pas, impatient
Up in my head
Dans ma tête
Taken back to the sidewalk where we met
Ramené sur le trottoir où nous nous sommes rencontrés
And carved out our names
Et j'ai gravé nos noms
Do you remember that?
Vous vous en souvenez ?
I'm coming home, I'm coming home
Je rentre à la maison, je rentre à la maison
Did you take off while I was gone?
As-tu décollé pendant mon absence ?
I missed it all, I messed you up, I missed you
J'ai tout raté, je t'ai gâché, tu m'as manqué
I'm coming home, I wanna know
Je rentre à la maison, je veux savoir
When all the leaves begin to fall
Quand toutes les feuilles commencent à tomber
If I'm falling, falling apart for you
Si je m'effondre, m'effondre pour toi
Descending, I'm spinning
En descendant, je tourne
Lost all defense
J'ai perdu toute défense
How could you swallow me again?
Comment as-tu pu m'avaler à nouveau ?
I left you, I meant to
Je t'ai quitté, je voulais
Couldn't let you in
Je ne pouvais pas te laisser entrer
Never mind a single word I said
Peu importe un seul mot que j'ai dit
Carve out your name
Grave ton nom
Do you remember that?
Vous vous en souvenez ?
I'm coming home, I'm coming home
Je rentre à la maison, je rentre à la maison
Did you take off while I was gone?
As-tu décollé pendant mon absence ?
I missed it all, I messed you up, I missed you.
Tout m'a manqué, je t'ai gâché, tu m'as manqué.
I'm coming home, I wanna know
Je rentre à la maison, je veux savoir
When all the leaves begin to fall
Quand toutes les feuilles commencent à tomber
If I'm falling, falling apart
Si je tombe, m'effondre
You've got control of me
Tu as le contrôle sur moi
Is this the end of me?
Est-ce ma fin ?
?Cause I just can't cut up the strings
? Parce que je ne peux tout simplement pas couper les ficelles
I'm coming back for more
Je reviens pour en savoir plus
Don't let your heart go
Ne lâche pas ton cœur
Please don't walk away
S'il te plaît, ne t'éloigne pas
Homecoming, I'm coming, I'm coming back
Retour à la maison, j'arrive, je reviens
I'm coming home, I'm coming home
Je rentre à la maison, je rentre à la maison
Did you take off while I was gone?
As-tu décollé pendant mon absence ?
I missed it all, I messed you up, I missed you
J'ai tout raté, je t'ai gâché, tu m'as manqué
I'm coming home, I wanna know
Je rentre à la maison, je veux savoir
When all the leaves begin to fall
Quand toutes les feuilles commencent à tomber
If I'm falling, falling apart
Si je tombe, m'effondre
I'm coming home, I'm coming home
Je rentre à la maison, je rentre à la maison
Did you take off while I was gone?
As-tu décollé pendant mon absence ?
I missed it all, I messed you up, I missed you.
Tout m'a manqué, je t'ai gâché, tu m'as manqué.
I'm coming home, I wanna know
Je rentre à la maison, je veux savoir
When all the leaves begin to fall
Quand toutes les feuilles commencent à tomber
If I'm falling, falling apart
Si je tombe, m'effondre
thats it. :)
c'est tout. :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
