Tennessee Liedtext Deutsche Übersetzung
High Dive – Tennessee
by High Dive
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you want to play with a capo, slap it on the 8th fret, it starts on Am
Wenn Sie mit einem Kapodaster spielen möchten, schlagen Sie ihn auf den 8. Bund, er beginnt bei Am
i was on my lunch break; i almost started crying / for the boy at the top of the bridge
ich war in meiner Mittagspause; Ich fing fast an zu weinen / um den Jungen oben auf der Brücke
he didn't jump, but if he had, he wouldn't be the only one / who thought that he had to give in
Er sprang nicht, aber wenn er es getan hätte, wäre er nicht der Einzige, der dachte, er müsse nachgeben
and you said you didn't have it all that bad / and i said i didn't have it all that bad
Und du hast gesagt, dass es dir nicht so schlimm ergangen ist / und ich habe gesagt, dass es mir nicht so schlimm ergangen ist
but i snuck off to parking lots and playgrounds after dark / my parents' basement while they were
Aber ich schlich mich nach Einbruch der Dunkelheit zu Parkplätzen und Spielplätzen / in den Keller meiner Eltern, während sie dort waren
asleep
schlafend
i didn't talk with a lisp; i dressed like all the straight boys did / i didn't talk about who i had
ich habe nicht lispelnd gesprochen; Ich habe mich wie alle heterosexuellen Jungs angezogen / ich habe nicht darüber gesprochen, wen ich hatte
kissed
geküsst
F D# C# G# F G# D# x2
F D# C# G# F G# D# x2
and now you don't really have it all that bad / and now i don't really have it all that bad
und jetzt geht es dir nicht wirklich so schlimm / und jetzt geht es mir nicht wirklich so schlimm
but i don't kiss you at the grocery store / and i don't kiss you at the library
Aber ich küsse dich nicht im Supermarkt / und ich küsse dich nicht in der Bibliothek
i don't kiss you at the rest stop off the interstate / and i don't kiss you at my parents'
Ich küsse dich nicht an der Raststätte an der Autobahn / und ich küsse dich nicht bei meinen Eltern
house when they are not asleep
Haus, wenn sie nicht schlafen
F C C# G# A# x2
F C C# G# A# x2
i was on my lunch break; i almost started crying / ?cause it really does get better if you wait
ich war in meiner Mittagspause; Ich fing fast an zu weinen / ?denn es wird wirklich besser, wenn man wartet
and there are times now when i still feel afraid / but gone are the times when i feel ashamed
und es gibt jetzt Zeiten, in denen ich immer noch Angst habe / aber die Zeiten, in denen ich mich schäme, sind vorbei
and so for all the kids that really have it pretty bad / for all the kids that never had the chance
und so für alle Kinder, denen es wirklich ziemlich schlecht geht / für alle Kinder, die nie die Chance dazu hatten
maybe i should kiss you at the grocery store / and maybe i should kiss you at the library
Vielleicht sollte ich dich im Supermarkt küssen / und vielleicht sollte ich dich in der Bibliothek küssen
maybe i should kiss you at my parents' house / and maybe i should kiss you at the movies
Vielleicht sollte ich dich im Haus meiner Eltern küssen / und vielleicht sollte ich dich im Kino küssen
maybe i should kiss you when we go out to dinner / and maybe i should kiss you every night before i
Vielleicht sollte ich dich küssen, wenn wir zum Abendessen ausgehen / und vielleicht sollte ich dich jeden Abend vor mir küssen
fall asleep
einschlafen
and maybe i should kiss you at the rest stop off the interstate on the border of georgia and tennessee
Und vielleicht sollte ich dich an der Raststätte an der Interstate an der Grenze zwischen Georgia und Tennessee küssen
F C C# G# A# x2
F C C# G# A# x2
F C# G# D# x2
F C# G# D# x2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.