Call Me Old-Fashioned Versuri Traducere în Română
High Valley - Spune-mă de modă veche
by High Valley
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my very first tab and I haven't been playing very long so my apologies if it's
Aceasta este prima mea filă și nu m-am jucat de foarte mult timp, așa că îmi cer scuze dacă este
not very accurate and if I got the chord names wrong...any feedback is appreciated!!
nu foarte precis și dacă am greșit numele acordurilor...orice feedback este apreciat!!
The chords are as follows:
Acordurile sunt după cum urmează:
us4
noi4
Intro: G, G/F#, Em7, Gsus2sus4, Cadd9
Introducere: G, G/F#, Em7, Gsus2sus4, Cadd9
I believe in making my money the hard way - so I work for it
Cred că îmi fac banii pe calea grea - așa că muncesc pentru asta
And every job I do I do with pride
Și fiecare muncă pe care o fac o fac cu mândrie
I believe in keeping a promise that I make - you've got my word on it
Cred în respectarea unei promisiuni pe care mi-o fac - ai cuvântul meu
When I shake your hand and look you in the eye
Când îți strâng mâna și te privesc în ochi
I believe in my country and putting your hand over your heart
Cred în țara mea și pun mâna peste inima ta
And taking off your hat when that anthem starts
Și să-ți scoți pălăria când începe acel imn
Chorus:
Refren:
Call me old fashioned
Spune-mi de modă veche
Call me out of touch for having faith in the way it was
Sună-mă fără contact pentru că am încredere în felul în care a fost
When mom and pop was the place we shopped & a check was good for cashing
Când mama și pop era locul în care facem cumpărături și un cec era bun pentru încasare
Call me out of style that's who I am when a neighbor's down I reach out my
Spune-mă demodat, așa sunt, când un vecin e jos, mă întind
hand
mână
I just can't turn my head and walk right past 'em
Pur și simplu nu pot să întorc capul și să trec chiar pe lângă ei
Call me old fashioned
Spune-mi de modă veche
I believe a man should have to ask permission - for a woman's hand
Cred că un bărbat ar trebui să ceară permisiunea - pentru mâna unei femei
Before he gets down on one knee
Înainte să cadă într-un genunchi
I believe in passing down traditions - every chance you can
Cred în transmiterea tradițiilor - cu fiecare șansă
So children learn what family means
Deci copiii învață ce înseamnă familia
And sitting round the supper table every night at six o'clock
Și stând în jurul mesei în fiecare seară la ora șase
Talking 'bout your day with the TV off
Vorbesc despre ziua ta cu televizorul oprit
Chorus 2:
Refren 2:
Call me old fashioned,
Spune-mă de modă veche,
Call me out of touch for having faith in the way it was
Sună-mă fără contact pentru că am încredere în felul în care a fost
When a golden band on someone's hand meant love was everlasting
Când o bandă de aur pe mâna cuiva însemna că dragostea era veșnică
Call me out of style that's who I am I believe kids need a mom and a dad
Spune-mă demodat așa sunt eu cred că copiii au nevoie de o mamă și un tată
(And) Their worth working out any problems that you're having
(Și) Merită să rezolve orice probleme pe care le aveți
Call me old fashioned
Spune-mi de modă veche
Call me out of style - that's who I am - I still say "yes sir and thank you
Spune-mă demodat – asta sunt eu – tot spun „da domnule și mulțumesc
ma'Am"
doamna"
And wish kids still prayed in school before their classes
Și doresc ca copiii să se roage în continuare la școală înainte de cursuri
Sometimes I shake my head and ask myself what happened?
Uneori dau din cap și mă întreb ce s-a întâmplat?
Call me old fashioned
Spune-mi de modă veche
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
