Far From Home كلمات أغنية ترجمة عربية
هايتيد بلوز - بعيدًا عن المنزل
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords Used:
الحبال المستخدمة:
INTRO: A C#m7 F#m D
مقدمة: A C#m7 F#mD
VERSE:
الآية:
Wake up it's time to hit the road.
استيقظ، حان وقت الانطلاق في الطريق.
Suitcase still packed with all my dirty clothes. It gets hard to hold.
لا تزال الحقيبة مليئة بكل ملابسي القذرة. يصبح من الصعب الاحتفاظ بها.
And I lay my head up on the glass.
وأضع رأسي على الزجاج.
It seems that time rolls by fast'and it's hard to grasp.
يبدو أن الوقت يمر بسرعة ومن الصعب فهمه.
I see another thin white line
أرى خطًا أبيض رفيعًا آخر
roll pass the corner of my eye that I can't rewind.
لفة تمرير زاوية عيني أنني لا أستطيع الترجيع.
And my body's always full of booze.
وجسدي ممتلئ دائمًا بالخمر.
For quite sometime that ain't nothing new ?cause it gets me through.
لبعض الوقت، لم يكن هذا شيئًا جديدًا؟ لأنه جعلني أتمكن من ذلك.
PRE-CHORUS:
ما قبل الجوقة:
Take me for a ride.
خذني في جولة.
Take me somewhere soft and slow where I can lay my head.
خذني إلى مكان هادئ وبطيء حيث يمكنني أن أضع رأسي.
Take me for a ride.
خذني في جولة.
Take me somewhere soft and slow where I can lay these weary bones.
خذني إلى مكان هادئ وبطيء حيث أستطيع أن أضع هذه العظام المتعبة.
CHORUS:
الجوقة:
You know these roads are cold
أنت تعلم أن هذه الطرق باردة
And they lead me far from home, so far from home.
ويقودونني بعيدًا عن المنزل، بعيدًا عن المنزل.
And your words run cold
وكلامك بارد
And the leave me far from home, so far from home.
ويتركوني بعيدًا عن المنزل، بعيدًا عن المنزل.
VERSE: (same as previous verse)
الآية: (نفس الآية السابقة)
Hundreds of faces at the show
مئات الوجوه في المعرض
Hundreds of places we have to roll and I long for home.
مئات الأماكن التي يتعين علينا أن ننتقل إليها وأنا أشتاق إلى المنزل.
A new city skyline through my eyes
أفق مدينة جديدة من خلال عيني
And these old motels still have no vacancy signs and they burn my eyes.
وهذه الموتيلات القديمة لا يوجد بها أي علامات شاغرة وقد أحرقت عيني.
And there is no feeling that I know
وليس هناك شعور بأنني أعرف
Than the love that is shared by the folks back home.
من الحب الذي يتقاسمه الناس في الوطن.
I won't let that go.
لن أدع ذلك يمر.
PRECHORUS: (same as previous pre-chorus)
PRECHORUS: (نفس الجوقة السابقة)
Take me for a ride.
خذني في جولة.
Take me somewhere soft and slow where I can lay my head.
خذني إلى مكان هادئ وبطيء حيث يمكنني أن أضع رأسي.
Take me for a ride.
خذني في جولة.
Take me somewhere soft and slow where I can lay these weary bones.
خذني إلى مكان هادئ وبطيء حيث أستطيع أن أضع هذه العظام المتعبة.
CHORUS: (same as previous chorus)
الكورس: (نفس الكورس السابق)
You know these roads are cold
أنت تعلم أن هذه الطرق باردة
And they lead me far from home, so far from home.
ويقودونني بعيدًا عن المنزل، بعيدًا عن المنزل.
And your words run cold
وكلامك بارد
And the leave me far from home, so far from home.
ويتركوني بعيدًا عن المنزل، بعيدًا عن المنزل.
Take me home. Take me home. Take me home.
خذنى إلى المنزل. خذنى إلى المنزل. خذنى إلى المنزل.
Take me home now baby take me home.
خذني إلى المنزل الآن يا عزيزي خذني إلى المنزل.
Take me home. Take me home.
خذنى إلى المنزل. خذنى إلى المنزل.
The interstates all feel the same to me.
الطرق السريعة كلها تشعر بنفس الشيء بالنسبة لي.
Home. Take me home. Take me home.
بيت. خذنى إلى المنزل. خذنى إلى المنزل.
Love comes easy. Now love comes easy at home.
الحب يأتي بسهولة. الآن يأتي الحب بسهولة في المنزل.
Baby, love comes easy when I'm at home.
عزيزي، الحب يأتي بسهولة عندما أكون في المنزل.
Love comes easy. Now baby take me home.
الحب يأتي بسهولة. الآن يا عزيزي خذني إلى المنزل.
Take me home. Take me home.
خذنى إلى المنزل. خذنى إلى المنزل.
http://www.hightideblues.com/
http://www.hightideblues.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
