Far From Home Letras Tradução em Português

Hightide Blues - Longe de Casa

by Hightide Blues

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hightide Blues Far From Home

Chords Used:
Acordes usados:
INTRO: A C#m7 F#m D
INTRODUÇÃO: A C#m7 F#m D
VERSE:
VERSÍCULO:
Wake up it's time to hit the road.
Acorde, é hora de pegar a estrada.
Suitcase still packed with all my dirty clothes. It gets hard to hold.
Mala ainda cheia com todas as minhas roupas sujas. Fica difícil de segurar.
And I lay my head up on the glass.
E deitei a cabeça no vidro.
It seems that time rolls by fast'and it's hard to grasp.
Parece que o tempo passa rápido e é difícil de entender.
I see another thin white line
Eu vejo outra linha branca e fina
roll pass the corner of my eye that I can't rewind.
rolo passa pelo canto do olho que não consigo rebobinar.
And my body's always full of booze.
E meu corpo está sempre cheio de bebida.
For quite sometime that ain't nothing new ?cause it gets me through.
Por algum tempo isso não é novidade, porque me ajuda a superar.
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFÓRICO:
Take me for a ride.
Leve-me para um passeio.
Take me somewhere soft and slow where I can lay my head.
Leve-me para algum lugar suave e lento onde eu possa descansar a cabeça.
Take me for a ride.
Leve-me para um passeio.
Take me somewhere soft and slow where I can lay these weary bones.
Leve-me para algum lugar suave e lento onde eu possa colocar esses ossos cansados.
CHORUS:
REFRÃO:
You know these roads are cold
Você sabe que essas estradas são frias
And they lead me far from home, so far from home.
E eles me levam para longe de casa, tão longe de casa.
And your words run cold
E suas palavras esfriam
And the leave me far from home, so far from home.
E me deixam longe de casa, tão longe de casa.
VERSE: (same as previous verse)
VERSÍCULO: (igual ao versículo anterior)
Hundreds of faces at the show
Centenas de rostos no show
Hundreds of places we have to roll and I long for home.
Temos que percorrer centenas de lugares e anseio por casa.
A new city skyline through my eyes
Um novo horizonte da cidade através dos meus olhos
And these old motels still have no vacancy signs and they burn my eyes.
E esses motéis antigos ainda não têm placas de vagas e queimam meus olhos.
And there is no feeling that I know
E não há sentimento que eu saiba
Than the love that is shared by the folks back home.
Do que o amor que é compartilhado pelas pessoas em casa.
I won't let that go.
Eu não vou deixar isso passar.
PRECHORUS: (same as previous pre-chorus)
PRECHORUS: (igual ao pré-refrão anterior)
Take me for a ride.
Leve-me para um passeio.
Take me somewhere soft and slow where I can lay my head.
Leve-me para algum lugar suave e lento onde eu possa descansar a cabeça.
Take me for a ride.
Leve-me para um passeio.
Take me somewhere soft and slow where I can lay these weary bones.
Leve-me para algum lugar suave e lento onde eu possa colocar esses ossos cansados.
CHORUS: (same as previous chorus)
CHORUS: (igual ao refrão anterior)
You know these roads are cold
Você sabe que essas estradas são frias
And they lead me far from home, so far from home.
E eles me levam para longe de casa, tão longe de casa.
And your words run cold
E suas palavras esfriam
And the leave me far from home, so far from home.
E me deixam longe de casa, tão longe de casa.
Take me home. Take me home. Take me home.
Me leve para casa. Me leve para casa. Me leve para casa.
Take me home now baby take me home.
Leve-me para casa agora, baby, leve-me para casa.
Take me home. Take me home.
Me leve para casa. Me leve para casa.
The interstates all feel the same to me.
Todas as interestaduais parecem iguais para mim.
Home. Take me home. Take me home.
Lar. Me leve para casa. Me leve para casa.
Love comes easy. Now love comes easy at home.
O amor vem fácil. Agora o amor vem fácil em casa.
Baby, love comes easy when I'm at home.
Querida, o amor vem fácil quando estou em casa.
Love comes easy. Now baby take me home.
O amor vem fácil. Agora, querido, me leve para casa.
Take me home. Take me home.
Me leve para casa. Me leve para casa.
http://www.hightideblues.com/
http://www.hightideblues.com/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.