Far From Home Versuri Traducere în Română
Hightide Blues - Far From Home
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords Used:
Acorduri folosite:
INTRO: A C#m7 F#m D
INTRODUCERE: A C#m7 F#m D
VERSE:
versetul:
Wake up it's time to hit the road.
Trezește-te, este timpul să pornești la drum.
Suitcase still packed with all my dirty clothes. It gets hard to hold.
Valiza încă plină cu toate hainele mele murdare. Devine greu de ținut.
And I lay my head up on the glass.
Și îmi las capul sus pe sticlă.
It seems that time rolls by fast'and it's hard to grasp.
Se pare că timpul trece repede și este greu de înțeles.
I see another thin white line
Văd o altă linie albă subțire
roll pass the corner of my eye that I can't rewind.
treci prin colțul ochiului pe care nu-l pot derula înapoi.
And my body's always full of booze.
Și corpul meu este mereu plin de băutură.
For quite sometime that ain't nothing new ?cause it gets me through.
De ceva vreme, asta nu este nimic nou? Pentru că mă ajută să trec.
PRE-CHORUS:
PRE-FREN:
Take me for a ride.
Du-mă la plimbare.
Take me somewhere soft and slow where I can lay my head.
Du-mă într-un loc moale și încet, unde să-mi așez capul.
Take me for a ride.
Du-mă la plimbare.
Take me somewhere soft and slow where I can lay these weary bones.
Du-mă într-un loc moale și încet, unde să așez aceste oase obosite.
CHORUS:
Refren:
You know these roads are cold
Știi că aceste drumuri sunt reci
And they lead me far from home, so far from home.
Și mă duc departe de casă, atât de departe de casă.
And your words run cold
Iar cuvintele tale sunt reci
And the leave me far from home, so far from home.
Și mă lasă departe de casă, atât de departe de casă.
VERSE: (same as previous verse)
VERSE: (la fel ca versetul precedent)
Hundreds of faces at the show
Sute de chipuri la spectacol
Hundreds of places we have to roll and I long for home.
Sute de locuri trebuie să ne rostogolim și tânjesc după acasă.
A new city skyline through my eyes
Un nou orizont de oraș prin ochii mei
And these old motels still have no vacancy signs and they burn my eyes.
Și motelurile astea vechi încă nu au semne de vacanță și îmi ard ochii.
And there is no feeling that I know
Și nu există nici un sentiment pe care îl știu
Than the love that is shared by the folks back home.
Decât dragostea pe care o împărtășesc oamenii de acasă.
I won't let that go.
Nu voi lăsa asta.
PRECHORUS: (same as previous pre-chorus)
PRECHORUS: (la fel ca pre-horul anterior)
Take me for a ride.
Du-mă la plimbare.
Take me somewhere soft and slow where I can lay my head.
Du-mă într-un loc moale și încet, unde să-mi așez capul.
Take me for a ride.
Du-mă la plimbare.
Take me somewhere soft and slow where I can lay these weary bones.
Du-mă într-un loc moale și încet, unde să așez aceste oase obosite.
CHORUS: (same as previous chorus)
REFREN: (la fel ca refrenul anterior)
You know these roads are cold
Știi că aceste drumuri sunt reci
And they lead me far from home, so far from home.
Și mă duc departe de casă, atât de departe de casă.
And your words run cold
Iar cuvintele tale sunt reci
And the leave me far from home, so far from home.
Și mă lasă departe de casă, atât de departe de casă.
Take me home. Take me home. Take me home.
Du-mă acasă. Du-mă acasă. Du-mă acasă.
Take me home now baby take me home.
Du-mă acasă acum iubito, du-mă acasă.
Take me home. Take me home.
Du-mă acasă. Du-mă acasă.
The interstates all feel the same to me.
Toate interstatale simt la fel pentru mine.
Home. Take me home. Take me home.
Acasă. Du-mă acasă. Du-mă acasă.
Love comes easy. Now love comes easy at home.
Dragostea vine ușor. Acum dragostea vine ușor acasă.
Baby, love comes easy when I'm at home.
Iubito, dragostea vine ușor când sunt acasă.
Love comes easy. Now baby take me home.
Dragostea vine ușor. Acum iubito du-mă acasă.
Take me home. Take me home.
Du-mă acasă. Du-mă acasă.
http://www.hightideblues.com/
http://www.hightideblues.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
