Dignity Paroles Traduction Française
Hilary Duff - Dignité
by Hilary Duff
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
2007 Hollywood Records
Records hollywoodiens 2007
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: Dm-F-Bb-Gm (x4)
Intro : Dm-F-Bb-Gm (x4)
Verse 1:
Verset 1 :
You got the hottest shoes (You got it)
Tu as les chaussures les plus chaudes (tu les as)
You got those Jimmy Choo's (You got it)
Vous avez ces Jimmy Choo (vous l'avez)
You never get the blues
Tu n'as jamais le blues
It's always all about you (You got it, you got it)
C'est toujours à propos de toi (tu l'as, tu l'as)
Refrain:
S'abstenir :
Wake up, theres no time to waste
Réveille-toi, il n'y a pas de temps à perdre
Better check that phone Theres a club too close
Tu ferais mieux de vérifier ce téléphone, il y a un club trop près
Chorus:
Chœur :
Wheres your, wheres your, wheres your dignity?
Où est ta, où est ta, où est ta dignité ?
I think you lost it in the Hollywood Hills
Je pense que tu l'as perdu dans les collines d'Hollywood
Wheres your, wheres your, wheres your dignity?
Où est ta, où est ta, où est ta dignité ?
Can't buy respect, but you can pick up that bill
Je ne peux pas acheter le respect, mais tu peux payer cette facture
Post Chorus:
Post-refrain :
Pick it up, pick it up
Ramassez-le, ramassez-le
It's all you got it, it's all you got
C'est tout ce que tu as, c'est tout ce que tu as
Pick it up, pick it up
Ramassez-le, ramassez-le
Cause money makes your world go round'
Parce que l'argent fait tourner ton monde'
Money makes your world go round
L'argent fait tourner votre monde
Verse 2:
Verset 2 :
Always with Mr. Right (Right now)
Toujours avec M. Right (en ce moment)
But then you have a fight (And he's out)
Mais ensuite tu te bats (et il est sorti)
Run into your friends ex
Rencontre ton ex-ami
He's happy to be your next
Il est heureux d'être ton prochain
Refrain 2:
Refrain 2 :
Tomorrows papers comin' out
Les journaux de demain sortent
So kiss him fast, watch the cameras flash
Alors embrasse-le vite, regarde les caméras clignoter
(Repeat Chorus and Post Chorus)
(Répéter le refrain et poster le refrain)
Bridge:
Pont :
You show up to the opening of the envelope
Vous vous présentez à l'ouverture de l'enveloppe
Why! does everybody care about where you go?
Pourquoi ! Est-ce que tout le monde se soucie de l'endroit où tu vas ?
It's not news when you got a new bag
Ce n'est pas une nouvelle quand tu as un nouveau sac
It's not news when somebody slaps you
Ce n'est pas une nouvelle quand quelqu'un te gifle
It's not news when you lookin' your best
Ce n'est pas une nouveauté quand tu es à ton meilleur
Come on, come on, come on give it a rest
Allez, allez, allez, repose-toi
(Repeat Post Chorus)
(Répéter le post-refrain)
Outro: Repeat x4
Outro : Répéter x4
Wheres your, wheres your, wheres your dignity?
Où est ta, où est ta, où est ta dignité ?
(Money makes your world go round')
(L'argent fait tourner votre monde')
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.