No Work, All Play Letra Traducción al Español

Hilary Duff - Sin trabajo, todo juego

by Hilary Duff

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hilary Duff No Work, All Play

Dignity
dignidad
2007 Hollywood Records
2007 Registros de Hollywood
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Enviado por: paramore_fans@yahoo.com
Chords used:
Acordes utilizados:
Intro: Fm--Bb--Cm (x4)
Introducción: Fm--Bb--Cm (x4)
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
Verse 1:
Verso 1:
Some people go through life like it's a breeze
Algunas personas pasan por la vida como si fuera una brisa
They float their way through days and never feel the grey
Flotan a través de los días y nunca sienten el gris.
And their tears falls but they don't sing
Y sus lágrimas caen pero no cantan
Their temporary marks not always from the heart
Sus marcas temporales no siempre son del corazón.
Refrain:
Abstenerse:
They live lightly
ellos viven a la ligera
Breathe so easy
Respira tan fácil
No dig--ging in
Sin excavar
To what's within'
A lo que hay dentro
Chorus: Technical Bass Lines
Coro: Líneas técnicas de bajo
No work, all play
No hay trabajo, todos juegan.
M7
M7
What a mistake
que error
Let the clouds roll in and fill the sky
Deja que las nubes lleguen y llenen el cielo.
M7
M7
Get that melancholy feel inside and
Consigue esa sensación de melancolía en tu interior y
Work on yourself
Trabaja en ti mismo
M7
M7
Don't run from the pain you've felt
No huyas del dolor que has sentido
You don't have to slide
No tienes que deslizarte
Life's not one big high
La vida no es una gran altura
Interlude:
Interludio:
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
Verse 2:
Verso 2:
Sometimes it's hard lookin at yourself
A veces es difícil mirarte a ti mismo
You'd rather place the blame then point it your own way
Prefieres echarle la culpa que señalarlo a tu manera
I still do hide from my feelings myself
Todavía me escondo de mis sentimientos.
But I'm trying hard these days not to procrastinate
Pero estos días me estoy esforzando mucho por no postergar las cosas.
Refrain 2:
Abstenerse 2:
And face my fate
Y enfrentar mi destino
Stay on my case
Quédate en mi caso
(Repeat Chorus)
(Repetir coro)
Bridge:
Puente:
Noone is perfect Noones the same
Nadie es perfecto, nadie es igual.
We've all got problems That we haven't faced
Todos tenemos problemas que no hemos enfrentado
The challenges well They'll make you strong
Los desafíos bien te harán fuerte.
Don't put them off for too long
No los pospongas por mucho tiempo
You gotta know yourself To be yourself
Tienes que conocerte a ti mismo para ser tú mismo.
You gotta do it all the way
Tienes que hacerlo hasta el final.
You gotta know yourself To be yourself
Tienes que conocerte a ti mismo para ser tú mismo.
It's a struggle everyday
Es una lucha todos los días
(Repeat)
(Repetir)
(Repeat Chorus twice)
(Repite el coro dos veces)
Outro:
Salida:
You gotta know yourself To be yourself
Tienes que conocerte a ti mismo para ser tú mismo.
You gotta do it all the way
Tienes que hacerlo hasta el final.
You gotta know yourself To be yourself
Tienes que conocerte a ti mismo para ser tú mismo.
It's a struggle everyday
Es una lucha todos los días
(Repeat)
(Repetir)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.