So Yesterday Paroles Traduction Française
Hilary Duff - Alors hier
by Hilary Duff
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So yesterday
Alors hier
You can change your life (if you wanna)
Tu peux changer de vie (si tu veux)
You can change your clothes (if you wanna)
Tu peux changer de vêtements (si tu veux)
If you change your mind
Si tu changes d'avis
Well that's the way it goes
Eh bien, c'est comme ça que ça se passe
But I'm gonna keep your jeans
Mais je vais garder ton jean
And you old black hat
Et ton vieux chapeau noir
They look good on me
Ils me vont bien
You're never gonna get them back
Tu ne les récupéreras jamais
At least not today
Du moins pas aujourd'hui
Not today
Pas aujourd'hui
Not today, 'cuz
Pas aujourd'hui, parce que
If it's over, let it go and
Si c'est fini, laisse tomber et
Come tomorrow it will seem
Viens demain, il semblera
So yesterday
Alors hier
So yesterday
Alors hier
I'm just a bird that's already flown away
Je ne suis qu'un oiseau qui s'est déjà envolé
Laugh it off, let it go and
Riez-en, laissez tomber et
When you wake up, it will seem
Quand tu te réveilleras, il te semblera
So yesterday
Alors hier
So yesterday
Alors hier
Haven't you heard that I'm gonna be okay
N'as-tu pas entendu dire que tout ira bien
You can say you're bored (if you wanna)
Tu peux dire que tu t'ennuies (si tu veux)
You could act real tough (if you wanna)
Tu pourrais agir très fort (si tu veux)
You could say you're torn
Tu pourrais dire que tu es déchiré
But I've heard enough
Mais j'en ai assez entendu
Thank you. You made my mind up for me
Merci. Tu as pris ma décision pour moi
When you started to ignore me
Quand tu as commencé à m'ignorer
You won't see a single tear
Tu ne verras pas une seule larme
It isn't gonna happen here
Cela n'arrivera pas ici
At least not today
Du moins pas aujourd'hui
Not today
Pas aujourd'hui
Not today, 'cuz
Pas aujourd'hui, parce que
If it's over, let it go and
Si c'est fini, laisse tomber et
Come tomorrow it will seem
Viens demain, il semblera
So yesterday
Alors hier
So yesterday
Alors hier
I'm just a bird that's already flown away
Je ne suis qu'un oiseau qui s'est déjà envolé
Laugh it off, let it go and
Riez-en, laissez tomber et
When you wake up, it will seem
Quand tu te réveilleras, il te semblera
So yesterday
Alors hier
So yesterday
Alors hier
Haven't you heard that I'm gonna be okay
N'as-tu pas entendu dire que tout ira bien
If you're over me, I'm already over you
Si tu en as fini avec moi, j'en ai déjà fini avec toi
If it's all done what is left to do
Si tout est fait, que reste-t-il à faire
How can you hang up, if the line is dead
Comment raccrocher si la ligne est coupée
If you wanna walk out, I'm a step ahead
Si tu veux partir, j'ai une longueur d'avance
If you're moving on, I'm already gone
Si tu continues, je suis déjà parti
If the light is off, then it isn't on
Si la lumière est éteinte, alors elle n'est pas allumée
At least not today
Du moins pas aujourd'hui
Not today
Pas aujourd'hui
Not today, 'cuz
Pas aujourd'hui, parce que
End on C
Terminer en C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
