The Getaway Songtekst Nederlandse Vertaling

Hilary Duff - Het uitje

by Hilary Duff

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hilary Duff The Getaway

this is from the new album (hilary duff) i hope u enjoy it !!!
dit komt van het nieuwe album (hilary duff). Ik hoop dat je ervan geniet!!!
its a good song so u can play it with distirtion = its better if u listen at the song cool tabs!
het is een goed nummer, dus je kunt het met distirtion spelen = het is beter als je naar de coole tabbladen van het nummer luistert!
god bless u 4 ever
god zegene je 4 ooit
Hilary Duff - The Getaway
Hilary Duff - Het uitje
Here I am again talking to myself
Hier praat ik weer tegen mezelf
Sitting at a red light
Zittend voor een rood licht
Both hands on the wheel
Beide handen aan het stuur
How im supposed to feel
Hoe ik me zou moeten voelen
So much running through my mind
Er gaat zoveel door mijn hoofd
First you wanna be free
Eerst wil je vrij zijn
Now you say you need me
Nu zeg je dat je mij nodig hebt
Giving me signals and signs
Geeft mij signalen en tekens
Its so hard to let you in
Het is zo moeilijk om je binnen te laten
Thinking you might slam the breaks again
Ik denk dat je de pauzes misschien weer dichtgooit
horus
horus
Put the pedal down heading out of town
Trap het pedaal in als u de stad uitgaat
Gotta make a getaway
Ik moet een uitje maken
The traffic in my brain is driving me insane
Het verkeer in mijn hersenen maakt me gek
This is more than I can take
Dit is meer dan ik aankan
You told me that you loved me first
Je vertelde me dat je eerst van mij hield
Then throw you heart into reverse
Gooi dan je hart in omgekeerde richting
I gotta get away
Ik moet weg
I cant keep coming back to you
Ik kan niet steeds bij je terugkomen
Everytime you're in the mood
Elke keer als je in de stemming bent
To whisper something sweet in my ear
Om iets zoets in mijn oor te fluisteren
Its so hard to move on
Het is zo moeilijk om verder te gaan
Coz everytime I think youre gone
Omdat ik elke keer denk dat je weg bent
You show up in my rear view mirror
Je verschijnt in mijn achteruitkijkspiegel
Is this just a detour
Is dit slechts een omweg?
Coz I gotta be sure
Want ik moet het zeker weten
That you really mean what you say
Dat je echt meent wat je zegt
Its so hard to let you in
Het is zo moeilijk om je binnen te laten
Thinking you might slam the breaks again
Ik denk dat je de pauzes misschien weer dichtgooit
horus
horus
Put the pedal down heading out of town
Trap het pedaal in als u de stad uitgaat
Gotta make a getaway
Ik moet een uitje maken
The traffic in my brain is driving me insane
Het verkeer in mijn hersenen maakt me gek
This is more than I can take
Dit is meer dan ik aankan
You told me that you loved me first
Je vertelde me dat je eerst van mij hield
Then throw you heart into reverse
Gooi dan je hart in omgekeerde richting
I gotta get away
Ik moet weg
ridge
nok
To a place where I can be redefined
Naar een plek waar ik opnieuw gedefinieerd kan worden
Where you're out of sight
Waar je uit het zicht bent
And you're out of mind
En je bent gek geworden
But the truth is I cant even say goodbye
Maar de waarheid is dat ik niet eens afscheid kan nemen
Here I am again talking to myself
Hier praat ik weer tegen mezelf
Sitting at a redlight
Zittend voor een rood licht
Both hands on the wheel
Beide handen aan het stuur
How im supposed to feel
Hoe ik me zou moeten voelen
So much running through my mind
Er gaat zoveel door mijn hoofd
horus
horus
Put the pedal down heading out of town
Trap het pedaal in als u de stad uitgaat
Gotta make a getaway
Ik moet een uitje maken
The traffic in my brain is driving me insane
Het verkeer in mijn hersenen maakt me gek
This is more than I can take
Dit is meer dan ik aankan
You told me that you loved me first
Je vertelde me dat je eerst van mij hield
Then throw you heart into reverse
Gooi dan je hart in omgekeerde richting
I gotta get away
Ik moet weg
nding
vinden
Dm, Bb, F, D/E 4x (after the second time there comes a fade out)
Dm, Bb, F, D/E 4x (na de tweede keer komt er een fade-out)
by =arelia
door =arelia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.