The Getaway Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Hilary Duff – Ucieczka
by Hilary Duff
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this is from the new album (hilary duff) i hope u enjoy it !!!
to jest z nowego albumu (Hilary Duff) mam nadzieję, że wam się spodoba!!!
its a good song so u can play it with distirtion = its better if u listen at the song cool tabs!
to dobra piosenka, więc możesz ją odtwarzać z zakłóceniami = lepiej, jeśli słuchasz fajnych zakładek piosenki!
god bless u 4 ever
Niech cię Bóg błogosławi kiedykolwiek
Hilary Duff - The Getaway
Hilary Duff – Ucieczka
Here I am again talking to myself
Tutaj znowu mówię do siebie
Sitting at a red light
Siedzenie na czerwonym świetle
Both hands on the wheel
Obie ręce na kierownicy
How im supposed to feel
Jak mam się czuć
So much running through my mind
Tyle chodzi mi po głowie
First you wanna be free
Najpierw chcesz być wolny
Now you say you need me
Teraz mówisz, że mnie potrzebujesz
Giving me signals and signs
Dajesz mi sygnały i znaki
Its so hard to let you in
Tak trudno cię wpuścić
Thinking you might slam the breaks again
Myśląc, że znowu możesz dać hamulce
horus
Horus
Put the pedal down heading out of town
Wciśnij pedał, wyjeżdżając z miasta
Gotta make a getaway
Muszę zrobić sobie ucieczkę
The traffic in my brain is driving me insane
Ruch w moim mózgu doprowadza mnie do szaleństwa
This is more than I can take
To więcej, niż mogę znieść
You told me that you loved me first
Powiedziałeś mi, że pierwszy mnie pokochałeś
Then throw you heart into reverse
Następnie wrzuć swoje serce do biegu wstecznego
I gotta get away
Muszę uciec
I cant keep coming back to you
Nie mogę ciągle do ciebie wracać
Everytime you're in the mood
Za każdym razem, gdy masz nastrój
To whisper something sweet in my ear
Szeptać mi do ucha coś słodkiego
Its so hard to move on
Tak trudno iść dalej
Coz everytime I think youre gone
Bo za każdym razem, gdy myślę, że Cię nie ma
You show up in my rear view mirror
Pojawiasz się w moim lusterku wstecznym
Is this just a detour
Czy to tylko objazd?
Coz I gotta be sure
Bo muszę się upewnić
That you really mean what you say
Że naprawdę myślisz to, co mówisz
Its so hard to let you in
Tak trudno cię wpuścić
Thinking you might slam the breaks again
Myśląc, że znowu możesz dać hamulce
horus
Horus
Put the pedal down heading out of town
Wciśnij pedał, wyjeżdżając z miasta
Gotta make a getaway
Muszę zrobić sobie ucieczkę
The traffic in my brain is driving me insane
Ruch w moim mózgu doprowadza mnie do szaleństwa
This is more than I can take
To więcej, niż mogę znieść
You told me that you loved me first
Powiedziałeś mi, że pierwszy mnie pokochałeś
Then throw you heart into reverse
Następnie wrzuć swoje serce do biegu wstecznego
I gotta get away
Muszę uciec
ridge
grzbiet
To a place where I can be redefined
Do miejsca, w którym mogę zostać na nowo zdefiniowana
Where you're out of sight
Gdzie jesteś poza zasięgiem wzroku
And you're out of mind
I straciłeś rozum
But the truth is I cant even say goodbye
Ale prawda jest taka, że nie mogę się nawet pożegnać
Here I am again talking to myself
Tutaj znowu mówię do siebie
Sitting at a redlight
Siedząc na czerwonym świetle
Both hands on the wheel
Obie ręce na kierownicy
How im supposed to feel
Jak mam się czuć
So much running through my mind
Tyle chodzi mi po głowie
horus
Horus
Put the pedal down heading out of town
Wciśnij pedał, wyjeżdżając z miasta
Gotta make a getaway
Muszę zrobić sobie ucieczkę
The traffic in my brain is driving me insane
Ruch w moim mózgu doprowadza mnie do szaleństwa
This is more than I can take
To więcej, niż mogę znieść
You told me that you loved me first
Powiedziałeś mi, że pierwszy mnie pokochałeś
Then throw you heart into reverse
Następnie wrzuć swoje serce do biegu wstecznego
I gotta get away
Muszę uciec
nding
znalezienie
Dm, Bb, F, D/E 4x (after the second time there comes a fade out)
Dm, Bb, F, D/E 4x (po drugim razem następuje wyciszenie)
by =arelia
przez =arelia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
