The Getaway Versuri Traducere în Română
Hilary Duff - Evadarea
by Hilary Duff
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this is from the new album (hilary duff) i hope u enjoy it !!!
asta este de pe noul album (hilary duff) sper sa va placa!!!
its a good song so u can play it with distirtion = its better if u listen at the song cool tabs!
este o melodie bună, astfel încât să o poți cânta cu distorsion = este mai bine dacă asculți la filele cool melodia!
god bless u 4 ever
Dumnezeu să vă binecuvânteze 4 vreodată
Hilary Duff - The Getaway
Hilary Duff - Evadarea
Here I am again talking to myself
Iată că vorbesc din nou cu mine
Sitting at a red light
Stând la un semafor roșu
Both hands on the wheel
Ambele mâini pe volan
How im supposed to feel
Cum ar trebui să mă simt
So much running through my mind
Atât de multe îmi trec prin minte
First you wanna be free
Mai întâi vrei să fii liber
Now you say you need me
Acum spui că ai nevoie de mine
Giving me signals and signs
Dându-mi semnale și semne
Its so hard to let you in
E atât de greu să te las să intri
Thinking you might slam the breaks again
Gândindu-mă că ai putea trage din nou pauzele
horus
horus
Put the pedal down heading out of town
Pune pedala jos plecând din oraș
Gotta make a getaway
Trebuie să fac o evadare
The traffic in my brain is driving me insane
Traficul din creierul meu mă înnebunește
This is more than I can take
Aceasta este mai mult decât pot suporta
You told me that you loved me first
Mi-ai spus că mă iubești primul
Then throw you heart into reverse
Atunci aruncă-ți inima în sens invers
I gotta get away
Trebuie să scap
I cant keep coming back to you
Nu pot continua să revin la tine
Everytime you're in the mood
De fiecare dată când ai chef
To whisper something sweet in my ear
Să-mi șoptesc ceva dulce la ureche
Its so hard to move on
E atât de greu să mergi mai departe
Coz everytime I think youre gone
Pentru că de fiecare dată când cred că ai plecat
You show up in my rear view mirror
Apari în oglinda mea retrovizoare
Is this just a detour
Acesta este doar un ocol
Coz I gotta be sure
Pentru că trebuie să fiu sigur
That you really mean what you say
Că vrei să spui cu adevărat ceea ce spui
Its so hard to let you in
E atât de greu să te las să intri
Thinking you might slam the breaks again
Gândindu-mă că ai putea trage din nou pauzele
horus
horus
Put the pedal down heading out of town
Pune pedala jos plecând din oraș
Gotta make a getaway
Trebuie să fac o evadare
The traffic in my brain is driving me insane
Traficul din creierul meu mă înnebunește
This is more than I can take
Aceasta este mai mult decât pot suporta
You told me that you loved me first
Mi-ai spus că mă iubești primul
Then throw you heart into reverse
Atunci aruncă-ți inima în sens invers
I gotta get away
Trebuie să scap
ridge
creasta
To a place where I can be redefined
Într-un loc unde pot fi redefinit
Where you're out of sight
Unde nu ești din vedere
And you're out of mind
Și ești în minte
But the truth is I cant even say goodbye
Dar adevărul este că nici măcar nu pot să-mi iau rămas bun
Here I am again talking to myself
Iată că vorbesc din nou cu mine
Sitting at a redlight
Stând la un semafor roșu
Both hands on the wheel
Ambele mâini pe volan
How im supposed to feel
Cum ar trebui să mă simt
So much running through my mind
Atât de multe îmi trec prin minte
horus
horus
Put the pedal down heading out of town
Pune pedala jos plecând din oraș
Gotta make a getaway
Trebuie să fac o evadare
The traffic in my brain is driving me insane
Traficul din creierul meu mă înnebunește
This is more than I can take
Aceasta este mai mult decât pot suporta
You told me that you loved me first
Mi-ai spus că mă iubești primul
Then throw you heart into reverse
Atunci aruncă-ți inima în sens invers
I gotta get away
Trebuie să scap
nding
găsind
Dm, Bb, F, D/E 4x (after the second time there comes a fade out)
Dm, Bb, F, D/E 4x (după a doua oară apare un fade out)
by =arelia
de =arelia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
