Get Me Away From You Letras Tradução em Português

Hinder - Afaste-me de você

by Hinder

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hinder Get Me Away From You

This my first tab. I'd probably say this is 95% right this is the acoustic
Esta é minha primeira guia. Eu provavelmente diria que isso está 95% certo, este é o acústico
version, but if you wanted to play the album version put the capo on the first fret
versão, mas se você quiser tocar a versão do álbum coloque o capo na primeira casa
INTRO RIFF
INTRODUÇÃO
You past the point, Your bad for me
Você passou do ponto, você é ruim para mim
I must be drowning, Cause I can't breathe
Devo estar me afogando, porque não consigo respirar
In this hotel room, Waiting for you,
Neste quarto de hotel, esperando por você,
It's getting kind of crazy what I'm willing to do.
Está ficando meio louco o que estou disposto a fazer.
Your like the drug I've grown to hate,
Você é como a droga que passei a odiar,
But love to much to walk away
Mas amo muito para ir embora
From this lonely room Waiting for you,
Deste quarto solitário esperando por você,
It's getting kind of crazy what I'm willing to lose.
Está ficando meio louco o que estou disposto a perder.
So what do I have to do?
Então, o que devo fazer?
To get me away from you,
Para me afastar de você,
Get me away from you.
Me afaste de você.
Something this wrong,
Algo tão errado,
Feeling this right ain't helping me out tonight,
Sentir-se bem não está me ajudando esta noite,
Get me away from you, Get me away from you...
Afaste-me de você, Afaste-me de você...
INTRO RIFF, A, Em, G
INTRODUÇÃO RIFF, A, Em, G
It's way too late to change my mind,
É tarde demais para mudar de ideia,
I swear to God it's the last time
Juro por Deus que é a última vez
I'll be holding you in this hotel room
Eu estarei segurando você neste quarto de hotel
It's getting kind of hard to find another excuse
Está ficando meio difícil encontrar outra desculpa
So what do I have to do?
Então, o que devo fazer?
To get me away from you,
Para me afastar de você,
Get me away from you.
Me afaste de você.
Something this wrong,
Algo tão errado,
Feeling this right ain't helping me out tonight,
Sentir-se bem não está me ajudando esta noite,
Get me away from you, Get me away from you
Me afaste de você, me afaste de você
I'll pour a drink,
Vou servir uma bebida,
To help me forget,
Para me ajudar a esquecer,
But it drives me back to my one regret...
Mas isso me leva de volta ao meu único arrependimento...
Get me away from you.
Me afaste de você.
Get me away from you.
Me afaste de você.
So what am I supposed to do
Então, o que devo fazer
To get me away from you,
Para me afastar de você,
Get me away from you.
Me afaste de você.
Something this wrong,
Algo tão errado,
Feeling this right ain't helping me out tonight,
Sentir-se bem não está me ajudando esta noite,
Get me away from you, Get me away from you
Me afaste de você, me afaste de você
INTRO RIFF, A, Em, G
INTRODUÇÃO RIFF, A, Em, G
Ohhhhh...
Ahhhh...
What the hell am I supposed to do?!
O que diabos eu devo fazer?!
To get me away from you
Para me afastar de você

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.