Red Tail Lights Letra Traducción al Español

Hinder - Luces traseras rojas

by Hinder

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hinder Red Tail Lights

Chords by Quinity
Acordes de Quinity
Attention the Tuning is in D-Standard
Atención, la afinación está en D-Standard
Press the "Transpose Song" and put in on "up 2 half-steps"
Presiona "Transponer canción" y pon "2 semitonos arriba"
Im not sure about the Dsus2, could be D, too...
No estoy seguro acerca del Dsus2, podría ser D también...
You're waitin' by the car as I pull in
Estás esperando junto al auto mientras entro
And this is where the ending begins
Y aquí es donde comienza el final.
Lookin' like you made up your mind
Parece que ya tomaste una decisión
Like anything I say would be a waste of your time
Como si todo lo que dijera sería una pérdida de tiempo.
(Pre-Chorus)
(Pre-Estribillo)
But it's too little too late
Pero es demasiado poco y demasiado tarde
Too bad that we couldn't save it
Lástima que no pudimos salvarlo.
Are we really gonna leave this way
¿Realmente vamos a irnos de esta manera?
Give it all up and drive away
Renuncia a todo y vete
(Chorus)
(Estribillo)
Girl, I swear I wasn't runnin' around
Chica, te juro que no estaba corriendo
Just got sick of you puttin' me down
Me cansé de que me menospreciaras
And who died and made you queen?
¿Y quién murió y te hizo reina?
You can't put this all on me
No puedes echarme todo esto encima
Girl, our love's on the line right now
Chica, nuestro amor está en juego ahora mismo
Should we fight, and turn it around?
¿Deberíamos luchar y darle la vuelta?
I know there's gotta be more to this thing
Sé que tiene que haber más en esto
G (keep 'till end of verse)
G (mantener hasta el final del verso)
Than two hearts goin' their seperate ways
Que dos corazones yendo por caminos separados
Red tail lights in the pourin' rain
Luces traseras rojas bajo la lluvia torrencial
After Chorus into Verse:
Después del coro en verso:
and so on...
y así sucesivamente...
Verse(Outro)
Verso (final)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.