Talk to Me Paroles Traduction Française

Empêcher - Parle-moi

by Hinder

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hinder Talk to Me

Talk to me, that's all she said to me,
Parle-moi, c'est tout ce qu'elle m'a dit,
Now I just can't believe that she won't talk to me.
Maintenant, je n'arrive pas à croire qu'elle ne me parle pas.
Love takes work and work takes time,
L'amour demande du travail et le travail prend du temps,
Sometimes there ain't enough Saturday nights,
Parfois, il n'y a pas assez de samedis soirs,
A way to show it, I thought you know it.
Une façon de le montrer, je pensais que tu le savais.
I saw you every day but I guess I was blind,
Je t'ai vu tous les jours mais je suppose que j'étais aveugle,
Didn't know I had to read your mind,
Je ne savais pas que je devais lire dans tes pensées,
You were on me, I didn't know it.
Tu étais sur moi, je ne le savais pas.
Middle of the night and I'm wide awake,
Au milieu de la nuit et je suis bien éveillé,
I close my eyes and I hear you say
Je ferme les yeux et je t'entends dire
Talk to me, why won't you talk to me?
Parle-moi, pourquoi tu ne me parles pas ?
Now seeing the world was my biggest mistake,
Maintenant, voir le monde était ma plus grosse erreur,
Why I just watched when you walked away?
Pourquoi j'ai juste regardé quand tu es parti ?
Talk to me, why won't you talk to me?
Parle-moi, pourquoi tu ne me parles pas ?
Talk to me, that's all she said to me,
Parle-moi, c'est tout ce qu'elle m'a dit,
Now I just can't believe that she won't talk to me.
Maintenant, je n'arrive pas à croire qu'elle ne me parle pas.
Sitting at a stop light, holding my phone,
Assis à un feu rouge, tenant mon téléphone,
I leave another message while I know that you're home
Je laisse un autre message pendant que je sais que tu es à la maison
Now I'm lonely and you won't talk to me.
Maintenant, je suis seul et tu ne me parles pas.
Middle of the night and I'm wide awake,
Au milieu de la nuit et je suis bien éveillé,
I close my eyes and I hear you say
Je ferme les yeux et je t'entends dire
Talk to me, why won't you talk to me?
Parle-moi, pourquoi tu ne me parles pas ?
Now seeing the world was my biggest mistake,
Maintenant, voir le monde était ma plus grosse erreur,
Why I just watched when you walked away?
Pourquoi j'ai juste regardé quand tu es parti ?
Talk to me, why won't you talk to me?
Parle-moi, pourquoi tu ne me parles pas ?
Talk to me, that's all she said to me,
Parle-moi, c'est tout ce qu'elle m'a dit,
Now I just can't believe that she won't talk to me.
Maintenant, je n'arrive pas à croire qu'elle ne me parle pas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.