Up All Night Paroles Traduction Française

Hinder - Debout toute la nuit

by Hinder

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hinder Up All Night

Tuned a half-step down. (Eb, Bb, Gb, Db, Ab, and Eb). This is my first tab...
Réglé d'un demi-ton vers le bas. (Mib, Sib, Sol, Réb, Lab et Mib). C'est mon premier onglet...
Up All Night by Hinder
Debout toute la nuit par Hinder
(Now, for the verses, it's really just an A minor the whole time, but it sounds
(Maintenant, pour les couplets, c'est vraiment juste un la mineur tout le temps, mais ça sonne
good as well with the Am, F, G progression. That's how I play it.)
bon aussi avec la progression Am, F, G. C'est comme ça que je le joue.)
Intro: Am, F, G x2
Intro : Am, F, G x2
Verse 1:
Verset 1 :
Saw a waitress, couldn't waste it
J'ai vu une serveuse, je ne pouvais pas le gaspiller
Opportunity knocks and you take it
L'opportunité se présente et tu la saisis
Went to my place, got to get a taste
Je suis allé chez moi, je dois y goûter
A couple shots at the bar we were wasted
Quelques shots au bar, nous avons été gâchés
You know she's all in, the room is spinning
Tu sais qu'elle est à fond, la pièce tourne
Probably shouldn't have shot that Jameson
Je n'aurais probablement pas dû tirer sur Jameson.
Here we go again, she's a perfect ten
C'est reparti, elle a un dix parfait
Just tell me how it was in the morning
Dis-moi juste comment c'était le matin
Pre-chorus:
Pré-refrain :
The nights far from over
Les nuits sont loin d'être finies
and I'm far from sober
et je suis loin d'être sobre
But she's lookin fine.
Mais elle a l'air bien.
Chorus:
Chœur :
We're going to be up all night
Nous allons rester debout toute la nuit
Going to take you for a ride, yeah
Je vais t'emmener faire un tour, ouais
Were going to be up all night
Nous allions rester debout toute la nuit
Get it on till the morning light, yeah
Mets-le jusqu'à la lumière du matin, ouais
We're going to be up all night
Nous allons rester debout toute la nuit
Doing things your dad won't like
Faire des choses que ton père n'aimera pas
So far from sober that
Tellement loin d'être sobre
I'll have to sleep through my hangover
Je vais devoir dormir à cause de ma gueule de bois
Verse 2:
Verset 2 :
Got my attention, when she walked in
J'ai attiré mon attention quand elle est entrée
Turning heads with a tiny skirt and sassy grin
Faire tourner les têtes avec une petite jupe et un sourire impertinent
She's a blond one, they say they're more fun
Elle est blonde, ils disent qu'ils sont plus amusants
I'll let you know when the sexy dirty deed is done
Je te ferai savoir quand le sale acte sexy sera terminé
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
The nights far from over, and I'm far from sober
Les nuits sont loin d'être finies et je suis loin d'être sobre
But she's looking fine
Mais elle a l'air bien
Chorus:
Chœur :
We're going to be up all night
Nous allons rester debout toute la nuit
Going to take you for a ride, yeah
Je vais t'emmener faire un tour, ouais
Were going to be up all night
Nous allions rester debout toute la nuit
Get it on till the morning light, yeah
Mets-le jusqu'à la lumière du matin, ouais
We're going to be up all night
Nous allons rester debout toute la nuit
Doing things your dad won't like
Faire des choses que ton père n'aimera pas
So far from sober that
Tellement loin d'être sobre
I'll have to sleep through my hangover
Je vais devoir dormir à cause de ma gueule de bois
Solo: Like the intro, Am, F, G. 6x
Solo : Comme l'intro, Am, F, G. 6x
(No chords)
(Pas d'accords)
We're going to be up all night
Nous allons rester debout toute la nuit
Going to take you for a ride, yeah
Je vais t'emmener faire un tour, ouais
We're going to be up all night
Nous allons rester debout toute la nuit
Get it on till the morning light, yeah
Mets-le jusqu'à la lumière du matin, ouais
We're going to be up all night
Nous allons rester debout toute la nuit
Doing things your dad won't like
Faire des choses que ton père n'aimera pas
So far from sober that
Tellement loin d'être sobre
I'll have to sleep through my hangover
Je vais devoir dormir à cause de ma gueule de bois
We're going to be up all night
Nous allons rester debout toute la nuit
Going to take you for a ride, yeah
Je vais t'emmener faire un tour, ouais
Were going to be up all night
Nous allions rester debout toute la nuit
Get it on till the morning light, yeah
Mets-le jusqu'à la lumière du matin, ouais
We're going to be up all night
Nous allons rester debout toute la nuit
Doing things your dad won't like
Faire des choses que ton père n'aimera pas
We're going to be up all night
Nous allons rester debout toute la nuit
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
We're going to be up all night
Nous allons rester debout toute la nuit
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
We're going to be up all night
Nous allons rester debout toute la nuit
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
(No chords)
(Pas d'accords)
We're going to be up all night
Nous allons rester debout toute la nuit
All night, all night
Toute la nuit, toute la nuit
End on Am.
Fin le matin.
Tell me what you think... sorry if there are any mistakes..
Dites-moi ce que vous en pensez... désolé s'il y a des erreurs..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.