What Ya Gonna Do Letra Traducción al Español

Hinder - ¿Qué vas a hacer?

by Hinder

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hinder What Ya Gonna Do

I'm living life with no regrets
Estoy viviendo la vida sin arrepentimientos
They're on their way but ain't here yet
Están en camino pero aún no están aquí.
(su
(su
I just left Las Vegas in bad, bad shape
Acabo de salir de Las Vegas en mal, mal estado.
I only call home if I get the chance
Sólo llamo a casa si tengo la oportunidad
Every other night a new romance
Cada dos noches un nuevo romance
Wake up just in time to miss the day
Despierta justo a tiempo para perder el día
And now I'm talking to the man in the mirror
Y ahora estoy hablando con el hombre en el espejo
And I think I heard him say
Y creo que lo escuché decir
What ya gonna do
¿Qué vas a hacer?
When the whiskey ain't working no more?
¿Cuando el whisky ya no funcione?
Life don't feel like before
La vida no se siente como antes.
What ya gonna do?
¿Qué vas a hacer?
What ya gonna do
¿Qué vas a hacer?
When the ride ain't climbing no more?
¿Cuando el viaje ya no sube?
Nobody's beatin' down your door
Nadie está derribando tu puerta
What ya gonna do?
¿Qué vas a hacer?
And I'm still closing down these streets
Y todavía estoy cerrando estas calles
I'm high enough to make believe
Estoy lo suficientemente alto como para hacer creer
s
s
That I ain't ever gonna hit the ground
Que nunca voy a caer al suelo
The one that got away from me
El que se alejó de mi
Every now and then she calls to see
De vez en cuando llama para ver
If I'm alive or plan to settle down
Si estoy vivo o planeo sentar cabeza
Well, I called her drunk last night
Bueno, anoche la llamé borracha.
And I think I heard her say
Y creo que la escuché decir
What ya gonna do
¿Qué vas a hacer?
When the whiskey ain't working no more?
¿Cuando el whisky ya no funcione?
Life don't feel like before
La vida no se siente como antes.
What ya gonna do?
¿Qué vas a hacer?
What ya gonna do
¿Qué vas a hacer?
When the ride ain't climbing no more?
¿Cuando el viaje ya no sube?
Nobody's beatin' down your door
Nadie está derribando tu puerta
What ya gonna do?
¿Qué vas a hacer?
Lead Break chords:
Acordes de ruptura principal:
I can't sleep and I can't hide
No puedo dormir y no puedo esconderme
'Cause the voices in my head are getting louder
Porque las voces en mi cabeza se hacen más fuertes
Getting louder every night
Cada noche más fuerte
I'm living life with no regrets
Estoy viviendo la vida sin arrepentimientos
They're on their way but ain't here yet
Están en camino pero aún no están aquí.
What ya gonna do
¿Qué vas a hacer?
When the whiskey ain't working no more?
¿Cuando el whisky ya no funcione?
Life don't feel like before
La vida no se siente como antes.
What ya gonna do?
¿Qué vas a hacer?
What ya gonna do
¿Qué vas a hacer?
When the ride ain't climbing no more?
¿Cuando el viaje ya no sube?
Nobody's beatin' down your door
Nadie está derribando tu puerta
What ya gonna do?
¿Qué vas a hacer?
What ya gonna do
¿Qué vas a hacer?
When the whiskey ain't working no more?
¿Cuando el whisky ya no funcione?
Life don't feel like before
La vida no se siente como antes.
What ya gonna do?
¿Qué vas a hacer?
What ya gonna do
¿Qué vas a hacer?
When the ride ain't climbing no more?
¿Cuando el viaje ya no sube?
Nobody's beatin' down your door
Nadie está derribando tu puerta
What ya gonna do?
¿Qué vas a hacer?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.