Buttercup Paroles Traduction Française

Hippo Campus - Bouton d'Or

by Hippo Campus

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hippo Campus Buttercup

horus
Horus
I'll be fine on my own, she said, I don't need you inside my head
Je serai bien toute seule, dit-elle, je n'ai pas besoin de toi dans ma tête
(She'll be fine on her own, she'll be fine on her own)
(Elle ira bien toute seule, elle ira bien toute seule)
I'll be fine on my own, she said, all my love's wrapped in shades of red
Je serai bien toute seule, dit-elle, tout mon amour est enveloppé dans des nuances de rouge
(She'll be fine on her own, she'll be fine on her own)
(Elle ira bien toute seule, elle ira bien toute seule)
No holds barred in the ring so you'll fight me
Aucune prise n'est interdite sur le ring alors tu me combattras
Give 'em hell, give 'em teeth like you taught me
Donne-leur l'enfer, donne-leur des dents comme tu me l'as appris
Tireless mess, seeking thrills getting bitey
Un désordre infatigable, à la recherche de sensations fortes qui deviennent mordantes
When I'm in doubt
Quand je doute
Pudgy face kissing lace in the backseat
Visage potelé embrassant de la dentelle sur la banquette arrière
Wrinkled toss of the coin that I can't see
Tirage à pile ou face froissé que je ne peux pas voir
Don't forget I have you to be like me
N'oublie pas que tu dois être comme moi
Where around is enough for a family
Où les environs suffisent pour une famille
horus
Horus
N.C. A E A
N.C. A E A
I'll be fine on my own, she said, I don't need you inside my head
Je serai bien toute seule, dit-elle, je n'ai pas besoin de toi dans ma tête
(She'll be fine on her own, she'll be fine on her own)
(Elle ira bien toute seule, elle ira bien toute seule)
I'll be fine on my own, she said, all my love's wrapped in shades of red
Je serai bien toute seule, dit-elle, tout mon amour est enveloppé dans des nuances de rouge
(She'll be fine on her own, she'll be fine on her own)
(Elle ira bien toute seule, elle ira bien toute seule)
Growing pains splaying rain on the high sea
Douleurs de croissance déversant la pluie en haute mer
Scale a tree, snap a branch so you can't leave
Échelle un arbre, casse une branche pour ne pas pouvoir partir
On the ground, lost and found, understand me
Sur le terrain, perdu et retrouvé, comprends-moi
Putting words in my mouth, trying to get free
Mettre des mots dans ma bouche, essayer de me libérer
Solid punch kind of eyes make 'em wobbly
Des yeux solides et percutants les rendent bancals
Gothic vine growing fire in the lobby
Feu de vigne gothique dans le hall
Lighten up, buttercup, get a hobby
Détends-toi, bouton d'or, trouve-toi un passe-temps
Yeah, swing, sucker, swing, finish sobbing
Ouais, swing, meunier, swing, finis de sangloter
ridge
crête
She'll be fine on her own... she'll be fine on her own
Elle ira bien toute seule... elle ira bien toute seule
She'll be fine on her own, she'll be fine on her own
Elle ira bien toute seule, elle ira bien toute seule
She'll be fine on her own, she said
Elle ira bien toute seule, dit-elle
She'll be fine on her own
Elle ira bien toute seule
She'll be fine on her own, she said
Elle ira bien toute seule, dit-elle
She'll be fine on her own, she said
Elle ira bien toute seule, dit-elle
She'll be fine on her own (she'll be fine on her own)
Elle ira bien toute seule (elle ira bien toute seule)
She'll be fine on her own, she said
Elle ira bien toute seule, dit-elle
She'll be fine on her own
Elle ira bien toute seule
She'll be fine on her own (she said)
Elle ira bien toute seule (elle a dit)
She'll be fine on her own (she'll be fine on her own)
Elle ira bien toute seule (elle ira bien toute seule)
C#m N.C.
C#m N.C.
She'll be fine on her own
Elle ira bien toute seule
I'll be fine, I'm alright, it's my body
Tout ira bien, je vais bien, c'est mon corps
Gonna stick to my guns, like you taught me
Je vais m'en tenir à mes armes, comme tu me l'as appris
Holy hell, I can tell that you hate me
Bon sang, je peux dire que tu me détestes
Dying moon, keep me up, keep me waiting
Lune mourante, garde-moi éveillé, fais-moi attendre
I'll be fine, I'm alright, it's my bo- dy
Tout ira bien, je vais bien, c'est mon corps
Gonna stick to my guns, like you taught me
Je vais m'en tenir à mes armes, comme tu me l'as appris
Holy hell, I can tell that you hate me
Bon sang, je peux dire que tu me détestes
Dying moon, keep me up, keep me waiting
Lune mourante, garde-moi éveillé, fais-moi attendre
Dying moon, keep me up, keep me waiting
Lune mourante, garde-moi éveillé, fais-moi attendre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.