Back Breaker Letra Traducción al Español

Golpea las luces - Back Breaker

by Hit the Lights

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hit the Lights Back Breaker

I've been carving down the days on my bedroom door
He estado grabando los días en la puerta de mi habitación.
Teeth are all but gone
Los dientes casi han desaparecido
Taking a beating, from grinding when I'm sleeping
Recibiendo una paliza, por rechinar cuando estoy durmiendo
I've busted out the boards on my window sill
Rompí las tablas del alféizar de mi ventana
Nails tried keep me here I'm dying
Las uñas intentaron mantenerme aquí. Me estoy muriendo.
But nothing can stop me from trying
Pero nada puede impedirme intentarlo.
To crawl my way out this grave
Para salir de esta tumba
Before I decay
Antes de que decaiga
I will make a clean break
haré una ruptura limpia
And burn it down, I'll burn this town behind me
Y quemarlo, quemaré esta ciudad detrás de mí
And run until I can't breathe
Y correr hasta que no pueda respirar
I'm breaking out
estoy rompiendo
I'll bury all my mistakes
Enterraré todos mis errores
And rebuild until my back breaks
Y reconstruir hasta que me rompa la espalda
Consider them convinced I'm a lunatic
Considerarlos convencidos de que soy un lunático.
Eyes are wide and crazed
Los ojos están muy abiertos y enloquecidos.
I feel it happen, oh they can have it
Siento que sucede, oh, pueden tenerlo.
Send a stack of bricks through the neighbors house
Envía una pila de ladrillos a través de la casa de los vecinos.
Watch them as they spill into the yard
Míralos mientras se derraman en el patio.
They don't know how lucky they are
No saben la suerte que tienen.
They swiped the vultures aside
Apartaron a los buitres
I swear they're alive, boy just look in their eyes
Juro que están vivos, chico, solo míralos a los ojos.
CHORUS (same)
CORO (igual)
MIDDLE 8
MEDIO 8
On my gravestone for all to see, it reads
En mi lápida para que todos la vean, se lee
"I took this city out
"Saqué esta ciudad
At the knees at least"
Al menos en las rodillas"
On your gravestone
En tu lápida
Covered in leaves they'll read nothing more than
Cubiertos de hojas no leerán nada más que
"Rest In, Rest In Peace"
"Descanse, descanse en paz"
Nothing more than...nothing more than
Nada más que...nada más que
Nothing more than...nothing more than
Nada más que...nada más que

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.