Back Breaker Versuri Traducere în Română
Hit the Lights - Spate Breaker
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've been carving down the days on my bedroom door
Am cioplit zilele pe ușa dormitorului meu
Teeth are all but gone
Dinții aproape au dispărut
Taking a beating, from grinding when I'm sleeping
Iau o bătaie, de la măcinat când dorm
I've busted out the boards on my window sill
Am spart scândurile de pe pervazul ferestrei mele
Nails tried keep me here I'm dying
Unghiile au încercat să mă țină aici, mor
But nothing can stop me from trying
Dar nimic nu mă poate împiedica să încerc
To crawl my way out this grave
Să mă târăsc afară din acest mormânt
Before I decay
Înainte să decadă
I will make a clean break
Voi face o pauză curată
And burn it down, I'll burn this town behind me
Și ard-o, voi arde acest oraș în spatele meu
And run until I can't breathe
Și alerg până nu pot respira
I'm breaking out
eu izbucnesc
I'll bury all my mistakes
Îmi voi îngropa toate greșelile
And rebuild until my back breaks
Și reconstruiește până mi se rupe spatele
Consider them convinced I'm a lunatic
Consideră-i convinși că sunt un nebun
Eyes are wide and crazed
Ochii sunt mari și înnebuniți
I feel it happen, oh they can have it
Simt că se întâmplă, o pot avea
Send a stack of bricks through the neighbors house
Trimite un teanc de cărămizi prin casa vecinilor
Watch them as they spill into the yard
Priviți-i cum se vărsă în curte
They don't know how lucky they are
Ei nu știu cât de norocoși sunt
They swiped the vultures aside
Au trântit vulturii deoparte
I swear they're alive, boy just look in their eyes
Jur că sunt în viață, băiete, uită-te doar în ochii lor
CHORUS (same)
COR (la fel)
MIDDLE 8
MIJLOCUL 8
On my gravestone for all to see, it reads
Pe piatra mea funerară pentru ca toți să o vadă, scrie
"I took this city out
„Am scos orașul ăsta
At the knees at least"
Cel puțin la genunchi"
On your gravestone
Pe piatra ta funerară
Covered in leaves they'll read nothing more than
Acoperiți în frunze nu vor citi nimic mai mult decât
"Rest In, Rest In Peace"
„Odihnește-te, odihnește-te în pace”
Nothing more than...nothing more than
Nimic mai mult decât... nimic mai mult decât
Nothing more than...nothing more than
Nimic mai mult decât... nimic mai mult decât
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
