Don'€™t Wait Letra Traducción al Español

Enciende las luces - No esperes

by Hit the Lights

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hit the Lights Don'€™t Wait

HIT THE LIGHTS.
ENCENDE LAS LUCES.
Don't Wait.
No esperes.
Skip School Start Fights.
Saltarse las peleas por empezar la escuela.
. = Palm Mute
. = Palma silenciosa
h/p= Hammer on/pull off
h/p= Martillo encendido/quitar
__ = Ring note
__ = nota de timbre
The strumming is easy enough to figure out by yourself.
El rasgueo es bastante fácil de entender por ti mismo.
I've put the piano part in some places,
He puesto la parte de piano en algunos lugares,
The rest is just a repetition or variation of the previous.
El resto es sólo una repetición o variación de lo anterior.
Enjoi (Y)
Disfruta (Y)
Guitar (0:00)
Guitarra (0:00)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ___
Guitar (0:06) (0:20)
Guitarra (0:06) (0:20)
Piano (Tab) (0:06):
Piano (Tablatura) (0:06):
Piano (Tab) (0:20):
Piano (Tablatura) (0:20):
Guitar (0:23):
Guitarra (0:23):
Piano (0:23):
Piano (0:23):
E|-----------||
E|-----------||
Guitar (0:50): (1:04)
Guitarra (0:50): (1:04)
__
__
Guitar (1:07):
Guitarra (1:07):
Guitar (1:34):
Guitarra (1:34):
Guitar (1:48): (2:08)
Guitarra (1:48): (2:08)
Guitar (2:15): (2:15)
Guitarra (2:15): (2:15)
____
___
Piano (2:23):
Piano (2:23):
Piano (2:30):
Piano (2:30):
Guitar (2:37):
Guitarra (2:37):
. . . . . . . ____
. . . . . . . ___
Guitar (2:54): (3:21) (3:24)
Guitarra (2:54): (3:21) (3:24)
______________.
______________.
there were ocean waves
había olas del océano
big city lights
luces de la gran ciudad
lazy summer days
días de verano perezosos
and crazy sleepless nights
y noches locas de insomnio
somewhere along an open road
en algún lugar a lo largo de un camino abierto
we drove ourselves out of our minds
Nos volvimos locos
sometimes to do the things you love
a veces para hacer las cosas que amas
you leave the ones you love behind
Dejas atrás a los que amas
you danced
tu bailaste
you drank
bebiste
you laughed
te reíste
you cried
lloraste
you went to work
fuiste a trabajar
and said goodbye
y se despidió
i've lived
he vivido
i learnt
aprendí
stayed up all night
Me quedé despierto toda la noche.
i'll see you when the time is right again
Te veré cuando sea el momento adecuado otra vez
i got old shoes in a brand new town
Tengo zapatos viejos en una ciudad nueva.
i wear 'em like they're staring, let the tongues hang out
Los uso como si estuvieran mirando, dejo que las lenguas cuelguen
i'm just too loose for the same old crowd
Estoy demasiado relajado para la misma gente de siempre.
if i could only see your face before my souls wear out
Si tan solo pudiera ver tu cara antes de que mi alma se agote
somewhere out on an open road
en algún lugar en un camino abierto
you searched until you looked inside
buscaste hasta mirar dentro
sometimes you've gotta see the world
a veces tienes que ver el mundo
to find out what you left behind
para descubrir lo que dejaste atrás
you danced
tu bailaste
you drank
bebiste
you laughed
te reíste
you cried
lloraste
you went to work
fuiste a trabajar
and said goodbye
y se despidió
i've lived
he vivido
i learnt
aprendí
stayed up all night
Me quedé despierto toda la noche.
i'll see you when the time is right again
Te veré cuando sea el momento adecuado otra vez
wait for me
esperame
(don't wait, don't wait)
(no esperes, no esperes)
wait for me
esperame
(don't wait, don't wait)
(no esperes, no esperes)
we walked the floor, the sun, the rise
Caminamos por el suelo, el sol, la salida.
we packed our bags and waved goodbye
Hicimos las maletas y nos despedimos.
we drove into a great sunset
Condujimos hacia una gran puesta de sol.
and lived a life with no regret
y viví una vida sin arrepentimiento
we lived a life with no regret
vivimos una vida sin arrepentimiento
(don't wait, don't wait, don't wait, don't wait)
(no esperes, no esperes, no esperes, no esperes)
i can't recall the sun to rise
No puedo recordar que salió el sol
i'll never know until i try
Nunca lo sabré hasta que lo intente
we made mistakes and learned in time
cometimos errores y aprendimos a tiempo
but on the road we live and die
pero en el camino vivimos y morimos
i can't recall the sun to rise
No puedo recordar que salió el sol
i'll never know until i try
Nunca lo sabré hasta que lo intente
we made mistakes and learned in time
cometimos errores y aprendimos a tiempo
but on the road we live and die
pero en el camino vivimos y morimos
but on the road we live and die
pero en el camino vivimos y morimos
we live...
vivimos...
(we'll never know...)
(nunca lo sabremos...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.