Don't Wait Paroles Traduction Française
Allumez les lumières - N'attendez pas
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HIT THE LIGHTS.
ALLUMEZ LES LUMIÈRES.
Don't Wait.
N'attendez pas.
Skip School Start Fights.
Évitez les combats de début d'école.
. = Palm Mute
. = Palm Mute
h/p= Hammer on/pull off
h/p= Marteau marche/arrêt
__ = Ring note
__ = Note de sonnerie
The strumming is easy enough to figure out by yourself.
Le grattage est assez facile à comprendre par vous-même.
I've put the piano part in some places,
J'ai mis la partie piano à certains endroits,
The rest is just a repetition or variation of the previous.
Le reste n’est qu’une répétition ou une variation du précédent.
Enjoi (Y)
Profitez-en (Y)
Guitar (0:00)
Guitare (0:00)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____
Guitar (0:06) (0:20)
Guitare (0:06) (0:20)
Piano (Tab) (0:06):
Piano (tablature) (0:06) :
Piano (Tab) (0:20):
Piano (tablature) (0:20) :
Guitar (0:23):
Guitare (0:23) :
Piano (0:23):
Piano (0:23) :
E|-----------||
E|----------------||
Guitar (0:50): (1:04)
Guitare (0:50) : (1:04)
__
__
Guitar (1:07):
Guitare (1:07) :
Guitar (1:34):
Guitare (1:34) :
Guitar (1:48): (2:08)
Guitare (1:48) : (2:08)
Guitar (2:15): (2:15)
Guitare (2:15) : (2:15)
____
____
Piano (2:23):
Piano (2:23) :
Piano (2:30):
Piano (14h30) :
Guitar (2:37):
Guitare (2:37) :
. . . . . . . ____
. . . . . . . ____
Guitar (2:54): (3:21) (3:24)
Guitare (2:54) : (3:21) (3:24)
______________.
______________.
there were ocean waves
il y avait des vagues océaniques
big city lights
lumières de la grande ville
lazy summer days
jours d'été paresseux
and crazy sleepless nights
et des nuits blanches folles
somewhere along an open road
quelque part le long d'une route ouverte
we drove ourselves out of our minds
nous nous sommes rendus fous
sometimes to do the things you love
parfois pour faire les choses que tu aimes
you leave the ones you love behind
tu laisses ceux que tu aimes derrière toi
you danced
tu as dansé
you drank
tu as bu
you laughed
tu as ri
you cried
tu as pleuré
you went to work
tu es allé travailler
and said goodbye
et dit au revoir
i've lived
j'ai vécu
i learnt
j'ai appris
stayed up all night
je suis resté éveillé toute la nuit
i'll see you when the time is right again
je te reverrai quand le moment sera venu
i got old shoes in a brand new town
j'ai de vieilles chaussures dans une toute nouvelle ville
i wear 'em like they're staring, let the tongues hang out
je les porte comme s'ils me regardaient, laisse les langues sortir
i'm just too loose for the same old crowd
je suis juste trop lâche pour le même vieux public
if i could only see your face before my souls wear out
si seulement je pouvais voir ton visage avant que mon âme ne s'épuise
somewhere out on an open road
quelque part sur une route ouverte
you searched until you looked inside
tu as cherché jusqu'à ce que tu regardes à l'intérieur
sometimes you've gotta see the world
parfois tu dois voir le monde
to find out what you left behind
pour découvrir ce que tu as laissé derrière toi
you danced
tu as dansé
you drank
tu as bu
you laughed
tu as ri
you cried
tu as pleuré
you went to work
tu es allé travailler
and said goodbye
et dit au revoir
i've lived
j'ai vécu
i learnt
j'ai appris
stayed up all night
je suis resté éveillé toute la nuit
i'll see you when the time is right again
je te reverrai quand le moment sera venu
wait for me
attends-moi
(don't wait, don't wait)
(n'attends pas, n'attends pas)
wait for me
attends-moi
(don't wait, don't wait)
(n'attends pas, n'attends pas)
we walked the floor, the sun, the rise
nous avons parcouru le sol, le soleil, le lever
we packed our bags and waved goodbye
nous avons fait nos valises et nous avons dit au revoir
we drove into a great sunset
nous avons roulé vers un superbe coucher de soleil
and lived a life with no regret
et j'ai vécu une vie sans regret
we lived a life with no regret
nous avons vécu une vie sans regret
(don't wait, don't wait, don't wait, don't wait)
(n'attends pas, n'attends pas, n'attends pas, n'attends pas)
i can't recall the sun to rise
je ne me souviens pas du lever du soleil
i'll never know until i try
je ne le saurai jamais jusqu'à ce que j'essaye
we made mistakes and learned in time
nous avons fait des erreurs et appris avec le temps
but on the road we live and die
mais sur la route nous vivons et mourons
i can't recall the sun to rise
je ne me souviens pas du lever du soleil
i'll never know until i try
je ne le saurai jamais jusqu'à ce que j'essaye
we made mistakes and learned in time
nous avons fait des erreurs et appris avec le temps
but on the road we live and die
mais sur la route nous vivons et mourons
but on the road we live and die
mais sur la route nous vivons et mourons
we live...
nous vivons...
(we'll never know...)
(on ne le saura jamais...)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
