Don'€™t Wait Letras Tradução em Português

Acenda as luzes - não espere

by Hit the Lights

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hit the Lights Don'€™t Wait

HIT THE LIGHTS.
ACENDA AS LUZES.
Don't Wait.
Não espere.
Skip School Start Fights.
Pule as brigas de início da escola.
. = Palm Mute
. = Palma Muda
h/p= Hammer on/pull off
h/p= Martelo ligado/retirado
__ = Ring note
__ = Nota de toque
The strumming is easy enough to figure out by yourself.
O dedilhado é fácil de descobrir sozinho.
I've put the piano part in some places,
Coloquei a parte do piano em alguns lugares,
The rest is just a repetition or variation of the previous.
O resto é apenas uma repetição ou variação do anterior.
Enjoi (Y)
Aproveite (Y)
Guitar (0:00)
Guitarra (0:00)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____
Guitar (0:06) (0:20)
Guitarra (0:06) (0:20)
Piano (Tab) (0:06):
Piano (Guia) (0:06):
Piano (Tab) (0:20):
Piano (Guia) (0:20):
Guitar (0:23):
Guitarra (0:23):
Piano (0:23):
Piano (0:23):
E|-----------||
E|-----------||
Guitar (0:50): (1:04)
Guitarra (0:50): (1:04)
__
__
Guitar (1:07):
Guitarra (1:07):
Guitar (1:34):
Guitarra (1:34):
Guitar (1:48): (2:08)
Guitarra (1:48): (2:08)
Guitar (2:15): (2:15)
Guitarra (2:15): (2:15)
____
____
Piano (2:23):
Piano (2:23):
Piano (2:30):
Piano (2:30):
Guitar (2:37):
Guitarra (2:37):
. . . . . . . ____
. . . . . . . ____
Guitar (2:54): (3:21) (3:24)
Guitarra (2:54): (3:21) (3:24)
______________.
______________.
there were ocean waves
havia ondas do mar
big city lights
luzes da cidade grande
lazy summer days
dias preguiçosos de verão
and crazy sleepless nights
e noites malucas sem dormir
somewhere along an open road
em algum lugar ao longo de uma estrada aberta
we drove ourselves out of our minds
nós nos enlouquecemos
sometimes to do the things you love
às vezes para fazer as coisas que você ama
you leave the ones you love behind
você deixa aqueles que você ama para trás
you danced
você dançou
you drank
você bebeu
you laughed
você riu
you cried
você chorou
you went to work
você foi trabalhar
and said goodbye
e disse adeus
i've lived
eu vivi
i learnt
eu aprendi
stayed up all night
fiquei acordado a noite toda
i'll see you when the time is right again
te vejo quando chegar a hora certa novamente
i got old shoes in a brand new town
eu tenho sapatos velhos em uma cidade nova
i wear 'em like they're staring, let the tongues hang out
eu os uso como se estivessem olhando, deixo as línguas para fora
i'm just too loose for the same old crowd
estou muito solto para a mesma turma de sempre
if i could only see your face before my souls wear out
se eu pudesse ver seu rosto antes que minha alma se desgastasse
somewhere out on an open road
em algum lugar em uma estrada aberta
you searched until you looked inside
você procurou até olhar para dentro
sometimes you've gotta see the world
às vezes você tem que ver o mundo
to find out what you left behind
para descobrir o que você deixou para trás
you danced
você dançou
you drank
você bebeu
you laughed
você riu
you cried
você chorou
you went to work
você foi trabalhar
and said goodbye
e disse adeus
i've lived
eu vivi
i learnt
eu aprendi
stayed up all night
fiquei acordado a noite toda
i'll see you when the time is right again
te vejo quando chegar a hora certa novamente
wait for me
espere por mim
(don't wait, don't wait)
(não espere, não espere)
wait for me
espere por mim
(don't wait, don't wait)
(não espere, não espere)
we walked the floor, the sun, the rise
andamos pelo chão, o sol, o nascer
we packed our bags and waved goodbye
arrumamos nossas malas e nos despedimos
we drove into a great sunset
nós dirigimos para um grande pôr do sol
and lived a life with no regret
e viveu uma vida sem arrependimento
we lived a life with no regret
vivemos uma vida sem arrependimento
(don't wait, don't wait, don't wait, don't wait)
(não espere, não espere, não espere, não espere)
i can't recall the sun to rise
não consigo me lembrar do sol nascer
i'll never know until i try
eu nunca saberei até que eu tente
we made mistakes and learned in time
cometemos erros e aprendemos com o tempo
but on the road we live and die
mas na estrada vivemos e morremos
i can't recall the sun to rise
não consigo me lembrar do sol nascer
i'll never know until i try
eu nunca saberei até que eu tente
we made mistakes and learned in time
cometemos erros e aprendemos com o tempo
but on the road we live and die
mas na estrada vivemos e morremos
but on the road we live and die
mas na estrada vivemos e morremos
we live...
nós vivemos...
(we'll never know...)
(nunca saberemos...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.