Save Your Breath 歌詞 日本語訳
光を当てよう – 息をセーブしましょう
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sounds right to me..
私には正しいと思います..
abbbyyy69@hotmail.com
abbyyy69@hotmail.com
VERSE ONE
第 1 節
Save your breath this time around
今度は息を止めてください
You're too beautiful and it's late
あなたは美しすぎて、もう手遅れです
There's nothing left to say
もう言うことは何もない
I've wasted all this time on you
私はこれまであなたのために時間を無駄にしてきました
On you
あなたについて
It's all the same, we all make mistakes
それはすべて同じです、私たちは皆間違いを犯します
And if you didn't notice, I'm taking this for all its worth
そして、あなたが気づいていなかったら、私はこれをすべての価値として受け止めています
If it's a game, and these are the stakes
それがゲームなら、これが賭けだ
I know I got the best shot, for taking you out of the race
あなたをレースから外したことで、私が最善の策を講じたとわかっています
And every time I think of him it makes me sick
そして彼のことを考えるたびに気分が悪くなる
And I don't wanna know just what happened then
そしてその時何が起こったのか知りたくない
In the van right in front of my house
私の家の目の前にあるバンの中で
That's where you sold me out, girl
そこであなたは私を売り飛ばしたのです、お嬢さん
You didn't have a clue
あなたには手がかりがありませんでした
VERSE TWO
2節
You sold me out
あなたは私を売り飛ばした
What'd you think about when you were telling all your friends
友達全員に話しているとき、何を考えましたか
about how your lips were pressed against his tightly
あなたの唇が彼にぴったりと押し付けられたことについて
And I hope you (had your eyes closed)
そして私はあなたがいることを願っています(目を閉じていました)
And every time I think of him it makes me sick
そして彼のことを考えるたびに気分が悪くなる
And I don't wanna know just what happened then
そしてその時何が起こったのか知りたくない
In the van right in front of my house
私の家の目の前にあるバンの中で
That's where you sold me out, girl
そこであなたは私を売り飛ばしたのです、お嬢さん
You didn't have a clue?
手がかりがなかったのですか?
VERSE THREE
3節
What'd you think about when you sold me out?
私を売り飛ばしたとき、何を考えましたか?
Every time you go to sleep at night
夜寝るたびに
I wonder what you hide behind closed eyes
閉じた目の奥に何を隠しているんだろう
What else could you be keeping from me?
他に私に隠しておきたいことは何ですか?
What else could you be keeping from me?
他に私に隠しておきたいことは何ですか?
And every time you go to sleep at night
そして夜寝るたびに
I wonder what you hide behind closed eyes
閉じた目の奥に何を隠しているんだろう
What else could you be keeping from me?
他に私に隠しておきたいことは何ですか?
What else could you be keeping from me?
他に私に隠しておきたいことは何ですか?
And every time I think of him it makes me sick
そして彼のことを考えるたびに気分が悪くなる
And I don't wanna know just what happened then
そしてその時何が起こったのか知りたくない
In the van right in front of my house
私の家の目の前にあるバンの中で
That's where you sold me out, girl
そこであなたは私を売り飛ばしたのです、お嬢さん
You didn't have a clue
あなたには手がかりがありませんでした
And every time I think of him it makes me sick
そして彼のことを考えるたびに気分が悪くなる
And I don't wanna know just what happened then
そしてその時何が起こったのか知りたくない
In the van right in front of my house
私の家の目の前にあるバンの中で
That's where you sold me out, girl
そこであなたは私を売り飛ばしたのです、お嬢さん
You didn't have a clue
あなたには手がかりがありませんでした
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
