Summer Bones Paroles Traduction Française

Frappez les lumières - Summer Bones

by Hit the Lights

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hit the Lights Summer Bones

Key: G
Clé : G
In Ohio there's a fire that burnt my summer bones
Dans l'Ohio, il y a un incendie qui a brûlé mes os en été
Hiding out beyond the tree lines
Se cacher au-delà des limites des arbres
We'd sit for hours and watch them glow
Nous restions assis pendant des heures et les regardions briller
Murder seconds in the playground across from Sherwood Park
Secondes de meurtre dans le terrain de jeu en face de Sherwood Park
Smoke ourselves to the filter
Fumons-nous au filtre
And swore we'd split as soon as winter starts
Et j'ai juré que nous nous séparerions dès le début de l'hiver
I used to know when I was home
Je le savais quand j'étais à la maison
I used to be invincible, so damn sure of everything
J'étais invincible, tellement sûr de tout
When time alone was so few and far between
Quand le temps seul était si rare
We held the world
Nous tenions le monde
The world just got too heavy for me
Le monde est devenu trop lourd pour moi
Where do I go? I'm so tired of the same roads
Où dois-je aller ? Je suis tellement fatigué des mêmes routes
I know that it's home but I can't take the snow anymore
Je sais que c'est chez moi mais je ne supporte plus la neige
We had the fall and now it's lost like everything
Nous avons eu la chute et maintenant elle est perdue comme tout
Just fell apart right in my arms, I got nothing to lose
Je viens de m'effondrer dans mes bras, je n'ai rien à perdre
We parked our car in the graveyard and drank away our lives
Nous avons garé notre voiture dans le cimetière et avons bu nos vies
Tonight I'll tear down the headstones we hid behind, one at a time
Ce soir, je démolirai les pierres tombales derrière lesquelles nous nous sommes cachés, une à la fois
I used to know when I was home
Je le savais quand j'étais à la maison
I used to be invincible, so damn sure of everything
J'étais invincible, tellement sûr de tout
When time alone was so few and far between
Quand le temps seul était si rare
We held the world
Nous tenions le monde
The world just got too heavy for me
Le monde est devenu trop lourd pour moi
Where do I go? I'm so tired of the same roads
Où dois-je aller ? Je suis tellement fatigué des mêmes routes
I know that it's home but I can't take the snow anymore
Je sais que c'est chez moi mais je ne supporte plus la neige
We had the fall and now it's lost like everything
Nous avons eu la chute et maintenant elle est perdue comme tout
Just fell apart right in my arms, I got nothing to lose
Je viens de m'effondrer dans mes bras, je n'ai rien à perdre
So impertinent when you look at it and I shouldn't act
Tellement impertinent quand tu le regardes et je ne devrais pas agir
Like it's all so tough, or it's just too much
Comme si tout était si dur, ou si c'était tout simplement trop
And I'll toast to luck if this is as bad as it gets
Et je porterai un toast à la chance si c'est aussi grave que possible
Cause I got nothing to lose
Parce que je n'ai rien à perdre
Where do I go? I'm so tired of the same roads
Où dois-je aller ? Je suis tellement fatigué des mêmes routes
I know that it's home but I can't take the snow anymore
Je sais que c'est chez moi mais je ne supporte plus la neige
We had the fall and now it's lost like everything
Nous avons eu la chute et maintenant elle est perdue comme tout
Just fell apart right in my arms, I got nothing to lose
Je viens de m'effondrer dans mes bras, je n'ai rien à perdre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.