Summer Bones Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Işıkları Vur - Yaz Kemikleri
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: G
Anahtar: G
In Ohio there's a fire that burnt my summer bones
Ohio'da yaz kemiklerimi yakan bir yangın var
Hiding out beyond the tree lines
Ağaç sınırlarının ötesinde saklanmak
We'd sit for hours and watch them glow
Saatlerce oturup onların parıldamasını izlerdik
Murder seconds in the playground across from Sherwood Park
Sherwood Park'ın karşısındaki oyun alanında cinayet saniyeleri
Smoke ourselves to the filter
Kendimizi filtreye kadar içiyoruz
And swore we'd split as soon as winter starts
Ve kış başlar başlamaz ayrılacağımıza yemin ettik
I used to know when I was home
Evdeyken biliyordum
I used to be invincible, so damn sure of everything
Eskiden yenilmezdim, her şeyden o kadar eminim ki
When time alone was so few and far between
Yalnız zaman çok az ve çok uzak olduğunda
We held the world
Dünyayı elimizde tuttuk
The world just got too heavy for me
Dünya artık bana çok ağır geldi
Where do I go? I'm so tired of the same roads
Nereye gideceğim? Aynı yollardan çok yoruldum
I know that it's home but I can't take the snow anymore
Evim olduğunu biliyorum ama artık kara dayanamıyorum
We had the fall and now it's lost like everything
Düşüş yaşadık ve şimdi her şey gibi o da kayboldu
Just fell apart right in my arms, I got nothing to lose
Kollarımda dağıldım, kaybedecek hiçbir şeyim yok
We parked our car in the graveyard and drank away our lives
Arabamızı mezarlığa park edip canımızı içtik
Tonight I'll tear down the headstones we hid behind, one at a time
Bu gece ardına saklandığımız mezar taşlarını birer birer yıkacağım
I used to know when I was home
Evdeyken biliyordum
I used to be invincible, so damn sure of everything
Eskiden yenilmezdim, her şeyden o kadar eminim ki
When time alone was so few and far between
Yalnız zaman çok az ve çok uzak olduğunda
We held the world
Dünyayı elimizde tuttuk
The world just got too heavy for me
Dünya artık bana çok ağır geldi
Where do I go? I'm so tired of the same roads
Nereye gideceğim? Aynı yollardan çok yoruldum
I know that it's home but I can't take the snow anymore
Evim olduğunu biliyorum ama artık kara dayanamıyorum
We had the fall and now it's lost like everything
Düşüş yaşadık ve şimdi her şey gibi o da kayboldu
Just fell apart right in my arms, I got nothing to lose
Kollarımda dağıldım, kaybedecek hiçbir şeyim yok
So impertinent when you look at it and I shouldn't act
Baktığınızda çok küstahsınız ve hareket etmemeliyim
Like it's all so tough, or it's just too much
Sanki her şey çok zor ya da çok fazla
And I'll toast to luck if this is as bad as it gets
Ve eğer bu kadar kötüyse, şansa kadeh kaldıracağım
Cause I got nothing to lose
Çünkü kaybedecek hiçbir şeyim yok
Where do I go? I'm so tired of the same roads
Nereye gideceğim? Aynı yollardan çok yoruldum
I know that it's home but I can't take the snow anymore
Evim olduğunu biliyorum ama artık kara dayanamıyorum
We had the fall and now it's lost like everything
Düşüş yaşadık ve şimdi her şey gibi o da kayboldu
Just fell apart right in my arms, I got nothing to lose
Kollarımda dağıldım, kaybedecek hiçbir şeyim yok
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.