The Real Testo Traduzione Italiana

Accendi le luci: il reale

by Hit the Lights

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hit the Lights The Real

Just turn your back on me
Voltami le spalle e basta
It seems that I work better that way
Sembra che lavoro meglio così
Funny how things never change
È strano come le cose non cambino mai
f**k you, your friends, your ways
Fanculo te, i tuoi amici, i tuoi modi
There??s nothing left to say for yourself
Non c'è più niente da dire per te stesso
Make distance, move on and repeat
Prendi distanza, vai avanti e ripeti
What you do when you??ve got something to prove, nothing to lose?? (whoa)
Cosa fai quando hai qualcosa da dimostrare e niente da perdere?? (whoa)
What you do
Cosa fai
Everyone??s counting on you
Tutti contano su di te
I wanna stand for something real.
Voglio difendere qualcosa di reale.
Say something of substance, be honest and shed old ideals
Dì qualcosa di concreto, sii onesto e abbandona i vecchi ideali
(Shed old ideals)
(Abbandonare i vecchi ideali)
So forget my name if you don??t like the way
Quindi dimentica il mio nome se non ti piace il modo
I??ve grown how I??m adjusting with age
Sono cresciuto come mi sto adattando con l'età
I promise it won??t change a thing
Prometto che non cambierà nulla
See, I??ve been raised on teeth, from always falling flat on my face
Vedi, sono cresciuto sui denti, per il fatto di cadere sempre a faccia in giù
Sometimes it??s just best when I bleed
A volte è meglio quando sanguino
I wanna stand for something real
Voglio difendere qualcosa di reale
Say something of substance, be honest and shed old ideals
Dì qualcosa di concreto, sii onesto e abbandona i vecchi ideali
(Shed old ideals)
(Abbandonare i vecchi ideali)
You??d rather run away than to face it head on
Preferiresti scappare piuttosto che affrontarla a testa alta
Rather hide your face than admit when you??re wrong
Piuttosto nascondi la tua faccia piuttosto che ammettere che hai torto
Say something of substance, be honest, don??t live life in fear
Dì qualcosa di concreto, sii onesto, non vivere nella paura
(Live life in fear)
(Vivi la vita nella paura)
What you do
Cosa fai
Everyone??s counting on you
Tutti contano su di te
I wanna stand for something real
Voglio difendere qualcosa di reale
Say something of substance, be honest and shed old ideals
Dì qualcosa di concreto, sii onesto e abbandona i vecchi ideali
You??d rather run away than to face it head on
Preferiresti scappare piuttosto che affrontarla a testa alta
Rather hide your face than admit when you??re wrong
Piuttosto nascondi la tua faccia piuttosto che ammettere che hai torto
Say something of substance, be honest, don??t live life in fear
Dì qualcosa di concreto, sii onesto, non vivere nella paura
(Live life in fear)
(Vivi la vita nella paura)
It??s funny how things never change
È divertente come le cose non cambino mai
Sometimes it??s just best when I bleed
A volte è meglio quando sanguino

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.