The Real Letras Tradução em Português

Acenda as luzes - o real

by Hit the Lights

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hit the Lights The Real

Just turn your back on me
Apenas vire as costas para mim
It seems that I work better that way
Parece que eu trabalho melhor assim
Funny how things never change
Engraçado como as coisas nunca mudam
f**k you, your friends, your ways
Foda-se você, seus amigos, seus caminhos
There??s nothing left to say for yourself
Não há mais nada a dizer por si mesmo
Make distance, move on and repeat
Faça distância, siga em frente e repita
What you do when you??ve got something to prove, nothing to lose?? (whoa)
O que você faz quando tem algo a provar e nada a perder? (uau)
What you do
O que você faz
Everyone??s counting on you
Todo mundo está contando com você
I wanna stand for something real.
Eu quero defender algo real.
Say something of substance, be honest and shed old ideals
Diga algo substancial, seja honesto e abandone velhos ideais
(Shed old ideals)
(Abandone velhos ideais)
So forget my name if you don??t like the way
Então esqueça meu nome se você não gosta do jeito
I??ve grown how I??m adjusting with age
Eu cresci como estou me adaptando com a idade
I promise it won??t change a thing
Eu prometo que não vai mudar nada
See, I??ve been raised on teeth, from always falling flat on my face
Veja, eu fui criado com os dentes, por sempre cair de cara no chão
Sometimes it??s just best when I bleed
Às vezes é melhor quando eu sangro
I wanna stand for something real
Eu quero defender algo real
Say something of substance, be honest and shed old ideals
Diga algo substancial, seja honesto e abandone velhos ideais
(Shed old ideals)
(Abandone velhos ideais)
You??d rather run away than to face it head on
Você prefere fugir do que encarar isso de frente
Rather hide your face than admit when you??re wrong
Prefiro esconder seu rosto do que admitir quando você está errado
Say something of substance, be honest, don??t live life in fear
Diga algo substancial, seja honesto, não viva a vida com medo
(Live life in fear)
(Viva a vida com medo)
What you do
O que você faz
Everyone??s counting on you
Todo mundo está contando com você
I wanna stand for something real
Eu quero defender algo real
Say something of substance, be honest and shed old ideals
Diga algo substancial, seja honesto e abandone velhos ideais
You??d rather run away than to face it head on
Você prefere fugir do que encarar isso de frente
Rather hide your face than admit when you??re wrong
Prefiro esconder seu rosto do que admitir quando você está errado
Say something of substance, be honest, don??t live life in fear
Diga algo substancial, seja honesto, não viva a vida com medo
(Live life in fear)
(Viva a vida com medo)
It??s funny how things never change
É engraçado como as coisas nunca mudam
Sometimes it??s just best when I bleed
Às vezes é melhor quando eu sangro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.