Beautiful Losers Letra Traducción al Español

Hocus Pocus - Hermosos perdedores

by Hocus Pocus

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hocus Pocus Beautiful Losers

Hocus Pocus - Beautiful Loser
Hocus Pocus - Hermosa perdedora
Accord :
Acuerdo:
Gm :
GM:
A#7 :
R#7:
Eb :
Mib:
C(7) : pour la 7e enlever le doigt de la note entre (.)
C(7): para la séptima retira el dedo de la nota entre (.)
Eb(7) : pour la 7e enlever le doigt de la note entre (.)
Eb(7): para la séptima retira el dedo de la nota entre (.)
D(7) :
D(7):
Dm7 :
Dm7:
C#m7 :
C#m7:
Cm7 :
Cm7:
F7 :
F7:
J'zappe du coq l'ne: du coquard de Rihanna
Me estoy saltando polla: la polla de Rihanna
Au geyser de Mentos et Coca light,
En el géiser de Mentos y Diet Coke,
De canal en canal, d'Ilan Youssouf Fofana,
De canal en canal, por Ilan Youssouf Fofana,
D'Obama la brasse de Loana,
De Obama a la braza de Loana,
D(7) (ne rien jouer)
D(7) (no jugar nada)
Deux nanas et leur "Oh Yeahhh".
Dos chicas y su “Oh Yeahhh”.
Pourquoi j'matte a? a ne m'avance pas, a va de soi!
¿Por qué estoy mirando? ¡No me estoy adelantando, eso es evidente!
Daft Punk sur les dix doigts,
Daft Punk en los diez dedos,
Miss Amanda, le pe-ra et les francs CFA,
Señorita Amanda, la pe-ra y los francos CFA,
Une blondinette en coup-dcal Gwada,
Una rubia en Gwada,
Un ninja, coupe afro, joue du nunchaku,
Un ninja, de corte afro, toca el nunchaku,
Les photos d'autopsie de Tupac Shakur.
Fotos de la autopsia de Tupac Shakur.
Chaque jour, j'passe du morbide au futile,
Cada día paso de lo morboso a lo inútil.
Me perds dans un ddale d'images inutiles.
Piérdete en un laberinto de imágenes inútiles.
Une gamine empile des gobelets en pyramide,
Un niño apila tazas en una pirámide.
J'me dis qu'elle est rapide et qu'mon temps j'dilapide.
Me digo a mí mismo que es rápido y que estoy perdiendo el tiempo.
Dans la tamise, on surfe la dynamite, l'ami,
En el Támesis navegamos con dinamita, amigo mío.
Pour avoir son quart d'heure de gloire comme Andy l'a dit.
Tener sus quince minutos de fama como decía Andy.
People, people, people, people...
Gente, gente, gente, gente...
Beautiful losers...
Hermosos perdedores...
Sit up straight and listen,
Siéntate derecho y escucha,
Just too much information,
Demasiada información,
Please won't you let me be,
Por favor, ¿no me dejarás en paz?
Is it my own choice, that it puzzles me so?
¿Es mi propia elección lo que me desconcierta tanto?
Stop! Need to turn you off, yes it's time to go...
¡Detener! Necesito apagarte, sí, es hora de irnos...
Calmness breeds imagination,
La calma engendra imaginación,
And silence ponctuates the sound,
Y el silencio puntúa el sonido,
It's a very numbing feeling as
Es una sensación muy entumecedora como
Our pencils hit the ground,
Nuestros lápices cayeron al suelo
The quiet fire of revolution,
El fuego silencioso de la revolución,
Once again starts inside.
Una vez más comienza por dentro.
People, people, people, people...
Gente, gente, gente, gente...
Beautiful losers...
Hermosos perdedores...
Une rvolution sponsorise par Nokia;
Una revolución patrocinada por Nokia;
La souffrance d'un Etat dans le regard de Neda,
El sufrimiento de un Estado a los ojos de Neda,
Pardonnez-moi, si je ne m'attarde pas
Perdóname si no me demoro
Mais je prfre l'hlicoptre faon Kma-Stra.
Pero prefiero el helicóptero estilo Kma-Stra.
Amy sous crack, Britney la boule Z,
Amy toma crack, Britney la bola Z,
Laure le boule l'air, l'aise, comme Paris t'as vu la scne?
Laure se ve tranquila, tranquila, como París, ¿viste la escena?
J'ai la pupille carre, les yeux injects de sang
Tengo pupilas cuadradas, ojos inyectados en sangre.
A force de fixer l'cran dans l'cran.
A fuerza de mirar la pantalla dentro de la pantalla.
Je rentre dans les rangs, lentement, sans lan,
Vuelvo a las filas, lentamente, sin demora,
garant mon temps dans l'errance, plan sur plan.
guardando mi tiempo al deambular, plan tras plan.
Truqu comme "Portables et pop corn",
Cosas como "Teléfonos móviles y palomitas de maíz",
Yankee comme Port d'armes et hot dog!
¡Yankee como llevar armas y hot dog!
Ray-Ban et top model, en pleine crise chausser les skis,
Ray-Ban y top model, en plena crisis, se ponen unos esquís,
Banquable comme Bruni Tedeschi.
Bancable como Bruni Tedeschi.
Peu d'esprit, juste du ness-bi,
Poco ingenio, solo ness-bi,
De la vie une pale copie,
Una pálida copia de la vida,
Une industrie qui balbutie.
Una industria que está en su infancia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.