Beautiful Losers 歌詞 日本語訳
ホーカス ポーカス - 美しき敗者たち
by Hocus Pocus
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hocus Pocus - Beautiful Loser
ホーカス ポーカス - 美しき敗者
Accord :
同意:
Gm :
GM:
A#7 :
答え#7:
Eb :
エブ:
C(7) : pour la 7e enlever le doigt de la note entre (.)
C(7): 7番目は(.)の間の音符から指を離します。
Eb(7) : pour la 7e enlever le doigt de la note entre (.)
Eb(7): 7番目は(.)の間の音符から指を離します。
D(7) :
D(7):
Dm7 :
Dm7:
C#m7 :
C#m7:
Cm7 :
Cm7:
F7 :
F7:
J'zappe du coq l'ne: du coquard de Rihanna
私はコックをスキップしています:リアーナのコック
Au geyser de Mentos et Coca light,
メントスとダイエットコークの間欠泉で、
De canal en canal, d'Ilan Youssouf Fofana,
チャンネルからチャンネルへ、イラン・ユスフ・フォファナ著、
D'Obama la brasse de Loana,
オバマ選手の平泳ぎからロアナ選手まで、
D(7) (ne rien jouer)
D(7) (何も再生しない)
Deux nanas et leur "Oh Yeahhh".
二人の女の子と「Oh Yeahhh」。
Pourquoi j'matte a? a ne m'avance pas, a va de soi!
なぜ私が見ているのですか?当たり前のことですが、先走ってないんです!
Daft Punk sur les dix doigts,
10本の指すべてにダフト・パンク、
Miss Amanda, le pe-ra et les francs CFA,
ミス・アマンダ、ペラとCFAフラン、
Une blondinette en coup-dcal Gwada,
グワダのブロンド、
Un ninja, coupe afro, joue du nunchaku,
アフロカットの忍者がヌンチャクを演奏し、
Les photos d'autopsie de Tupac Shakur.
トゥパック・シャクールの解剖写真。
Chaque jour, j'passe du morbide au futile,
毎日、私は病的な状態から虚しい状態へと進んでいきます。
Me perds dans un ddale d'images inutiles.
役に立たない画像の迷路に迷い込んでください。
Une gamine empile des gobelets en pyramide,
子供がカップをピラミッド状に積み上げると、
J'me dis qu'elle est rapide et qu'mon temps j'dilapide.
早い、時間の無駄だと自分に言い聞かせます。
Dans la tamise, on surfe la dynamite, l'ami,
テムズ川ではダイナマイトでサーフィンします、友よ、
Pour avoir son quart d'heure de gloire comme Andy l'a dit.
アンディが言ったように、15分間の名声を得るために。
People, people, people, people...
人、人、人、人…。
Beautiful losers...
美しき敗者たち…
Sit up straight and listen,
正座して聞いてください、
Just too much information,
ただ情報が多すぎるので、
Please won't you let me be,
どうか私を放っておかないでください、
Is it my own choice, that it puzzles me so?
こんなに戸惑うのは、私自身の選択なのでしょうか?
Stop! Need to turn you off, yes it's time to go...
停止!電源をオフにする必要があります、はい、出発する時間です...
Calmness breeds imagination,
冷静さは想像力を育み、
And silence ponctuates the sound,
そして沈黙は音を中断し、
It's a very numbing feeling as
とてもしびれるような感覚です
Our pencils hit the ground,
私たちの鉛筆は地面にぶつかり、
The quiet fire of revolution,
静かな革命の炎、
Once again starts inside.
再び中から始まります。
People, people, people, people...
人、人、人、人…。
Beautiful losers...
美しき敗者たち…
Une rvolution sponsorise par Nokia;
Nokia が後援する革命。
La souffrance d'un Etat dans le regard de Neda,
ネダの目に映る国家の苦しみ、
Pardonnez-moi, si je ne m'attarde pas
長居しないなら許してください
Mais je prfre l'hlicoptre faon Kma-Stra.
しかし、私はKma-Straスタイルのヘリコプターの方が好きです。
Amy sous crack, Britney la boule Z,
エイミーはクラック、ブリトニーはZボール、
Laure le boule l'air, l'aise, comme Paris t'as vu la scne?
ローレはパリのように、安心して、安らかに見えます、その光景を見ましたか?
J'ai la pupille carre, les yeux injects de sang
私は四角い瞳孔と充血した目を持っています
A force de fixer l'cran dans l'cran.
画面内で画面を見つめるだけで。
Je rentre dans les rangs, lentement, sans lan,
私はゆっくりと、遅滞なく、隊列に戻ります、
garant mon temps dans l'errance, plan sur plan.
計画を立てて放浪の時間を守ります。
Truqu comme "Portables et pop corn",
「携帯電話とポップコーン」など、
Yankee comme Port d'armes et hot dog!
腕を運んでホットドッグみたいなヤンキー!
Ray-Ban et top model, en pleine crise chausser les skis,
レイバンとトップモデルが危機の最中にスキーを履いて、
Banquable comme Bruni Tedeschi.
ブルーニ・テデスキのように銀行性がある。
Peu d'esprit, juste du ness-bi,
ちょっとしたウィット、ただのネスビ、
De la vie une pale copie,
人生の淡いコピー、
Une industrie qui balbutie.
初期段階にある業界。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
