Beautiful Losers Versuri Traducere în Română
Hocus Pocus - Beautiful Losers
by Hocus Pocus
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hocus Pocus - Beautiful Loser
Hocus Pocus - Beautiful Loser
Accord :
Acord:
Gm :
GM:
A#7 :
A#7:
Eb :
Eb:
C(7) : pour la 7e enlever le doigt de la note entre (.)
C(7): pentru al 7-lea, scoateți degetul din nota dintre (.)
Eb(7) : pour la 7e enlever le doigt de la note entre (.)
Eb(7): pentru al 7-lea, scoateți degetul din nota dintre (.)
D(7) :
D(7):
Dm7 :
Dm7:
C#m7 :
C#m7:
Cm7 :
Cm7:
F7 :
F7:
J'zappe du coq l'ne: du coquard de Rihanna
Sar peste cocoș: penisul Rihannei
Au geyser de Mentos et Coca light,
La gheizerul Mentos și Diet Coke,
De canal en canal, d'Ilan Youssouf Fofana,
De la canal la canal, de Ilan Youssouf Fofana,
D'Obama la brasse de Loana,
De la Obama la brasa Loanei,
D(7) (ne rien jouer)
D(7) (nu juca nimic)
Deux nanas et leur "Oh Yeahhh".
Două fete și „Oh Yeahhh” lor.
Pourquoi j'matte a? a ne m'avance pas, a va de soi!
De ce mă uit? Nu mă devansez, asta e de la sine înțeles!
Daft Punk sur les dix doigts,
Daft Punk pe toate cele zece degete,
Miss Amanda, le pe-ra et les francs CFA,
Domnișoara Amanda, pe-ra și francii CFA,
Une blondinette en coup-dcal Gwada,
O blondă în Gwada,
Un ninja, coupe afro, joue du nunchaku,
Un ninja, tăiat afro, joacă nunchaku,
Les photos d'autopsie de Tupac Shakur.
Fotografiile autopsiei lui Tupac Shakur.
Chaque jour, j'passe du morbide au futile,
În fiecare zi, trec de la morbid la inutil,
Me perds dans un ddale d'images inutiles.
Pierde-te într-un labirint de imagini inutile.
Une gamine empile des gobelets en pyramide,
Un copil stivuiește pahare într-o piramidă,
J'me dis qu'elle est rapide et qu'mon temps j'dilapide.
Îmi spun că e rapid și că îmi pierd timpul.
Dans la tamise, on surfe la dynamite, l'ami,
În Tamisa, facem surf cu dinamită, prietene,
Pour avoir son quart d'heure de gloire comme Andy l'a dit.
Să aibă cele cincisprezece minute de faimă, așa cum a spus Andy.
People, people, people, people...
Oameni, oameni, oameni, oameni...
Beautiful losers...
Frumoși ratați...
Sit up straight and listen,
Stai drept și ascultă,
Just too much information,
Doar prea multe informații,
Please won't you let me be,
Te rog, nu mă lași să fiu,
Is it my own choice, that it puzzles me so?
Este propria mea alegere, că mă încurcă atât de mult?
Stop! Need to turn you off, yes it's time to go...
Stop! Trebuie să te opresc, da, este timpul să pleci...
Calmness breeds imagination,
Calmul naște imaginația,
And silence ponctuates the sound,
Și tăcerea punctează sunetul,
It's a very numbing feeling as
Este un sentiment foarte amorțitor ca
Our pencils hit the ground,
Creioanele noastre au lovit pământul,
The quiet fire of revolution,
Focul liniştit al revoluţiei,
Once again starts inside.
Începe din nou înăuntru.
People, people, people, people...
Oameni, oameni, oameni, oameni...
Beautiful losers...
Frumoși ratați...
Une rvolution sponsorise par Nokia;
O revoluție sponsorizată de Nokia;
La souffrance d'un Etat dans le regard de Neda,
Suferința unui stat în ochii lui Neda,
Pardonnez-moi, si je ne m'attarde pas
Iartă-mă dacă nu zăbovesc
Mais je prfre l'hlicoptre faon Kma-Stra.
Dar prefer elicopterul în stil Kma-Str.
Amy sous crack, Britney la boule Z,
Amy pe crack, Britney the Z ball,
Laure le boule l'air, l'aise, comme Paris t'as vu la scne?
Laure se uită liniștită, liniștită, ca Paris, ai văzut scena?
J'ai la pupille carre, les yeux injects de sang
Am pupile pătrate, ochi injectați de sânge
A force de fixer l'cran dans l'cran.
Prin faptul că te uiți la ecranul din interiorul ecranului.
Je rentre dans les rangs, lentement, sans lan,
Mă întorc în rânduri, încet, fără întârziere,
garant mon temps dans l'errance, plan sur plan.
păzindu-mi timpul în rătăcire, plan după plan.
Truqu comme "Portables et pop corn",
Lucruri precum „Telefoane mobile și floricele”,
Yankee comme Port d'armes et hot dog!
Yankee ca Carrying arms and hot dog!
Ray-Ban et top model, en pleine crise chausser les skis,
Ray-Ban și modelul de top, în plină criză, se pun pe schiuri,
Banquable comme Bruni Tedeschi.
Bancabil ca Bruni Tedeschi.
Peu d'esprit, juste du ness-bi,
Puțin inteligență, doar ness-bi,
De la vie une pale copie,
O copie palidă a vieții,
Une industrie qui balbutie.
O industrie care este la început.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
