Nothing More كلمات أغنية ترجمة عربية

اختيار هوكوس - لا أكثر

by Hokus Pick

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hokus Pick Nothing More

Band/Song/Album: Hokus Pick--'Nothing More'--Snappy
الفرقة/الأغنية/الألبوم: Hokus Pick - "لا شيء أكثر" - Snappy
Copyright: 1997 Hokus Pick Music
حقوق الطبع والنشر: 1997 Hokus Pick Music
URL (Christian Music Resources):
URL (مصادر الموسيقى المسيحية):
http://www.geocities.com/collegepark/9761/ccmusic.html
http://www.geocities.com/collegepark/9761/ccmusic.html
________________________________________________________
________________________________________________________
*Standard Tuning (EADGBE)
*الضبط القياسي (EADGBE)
*Chords: G--(320033) Bm--(X24432) D------(XX0232)
* الحبال: G--(320033) بم--(X24432) د------(XX0232)
________________________________________________________
________________________________________________________
Intro/Verse:
مقدمة / الآية:
Guitar 1 (repeat this tab throughout verse):
الجيتار 1 (كرر علامة التبويب هذه طوال الآية):
D-4h5---5-----------(x2)D-0h4---4-----------(x2)D-0h2---2----------(x2)
D-4h5---5-----------(x2)D-0h4---4----------(x2)D-0h2---2---------(x2)
D-4h5---5-----------(x2) Guitar 2 plays: G Bm Em C G
D-4h5---5-----------(x2) الجيتار 2 عزف: G Bm Em C G
Verse:
الآية:
_______________________________________________________
_________________________________________
Chorus:
جوقة:
(repeat)
(كرر)
_______________________________________________________
_________________________________________
Post-Chorus:
ما بعد الجوقة:
_______________________________________________________
_________________________________________
Verse 2: repeat intro/verse tabs
الآية 2: كرر علامات التبويب المقدمة / الآية
_______________________________________________________
_________________________________________
Repeat Chorus
كرر جوقة
Repeat Post-Chorus twice
كرر ما بعد الجوقة مرتين
Play Intro/Verse tabs to end along with Post-Chorus chords
قم بتشغيل علامات التبويب المقدمة/الآية لتنتهي مع أوتار ما بعد الكورس

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.