Ce que je suis Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Holden – Kim jestem

by Holden

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Holden Ce que je suis

*Holden- Ce que je suis*
*Holden- Kim jestem*
Fourni par Kveinstein
Obsługiwane przez Kveinsteina
Tir de leur dernier opus "Chevrotine"
Ujęcie ich najnowszego dzieła „Chevrotine”
Accords:
Pary:
Capo en 1ere case
Capo na 1. progu
*intro: F Em Dm
*wprowadzenie: F Em Dm
J'ai, j'ai bien le droit
Mam, mam prawo
J'ai bien le droit aussi
Ja też mam prawo
De faillir, de faillir jusqu' mesurer le prix
Ponieść porażkę, ponieść porażkę, dopóki nie zmierzy się ceny
Mais qu'est ce qu'il m'arrive
Ale co się ze mną dzieje?
Je ris aux larmes, je larme aux ri
Śmieję się, aż płaczę, płaczę, gdy się śmieję
Mais qu'est ce qu'il m'arrive
Ale co się ze mną dzieje?
Je dors au bord de mon lit
Śpię na skraju łóżka
Oh comme je regrette
Och, jak żałuję
Je ne suis pas ce que je suis
Nie jestem tym, czym jestem
Les murs ont des oreilles
Ściany mają uszy
Les murs me parlent trop
Ściany za dużo do mnie mówią
Oh comme je dteste
Och, jak nienawidzę
Je ne suis pas ce que je suis
Nie jestem tym, czym jestem
La lune qui me surveille
Księżyc, który nade mną czuwa
La lune est dans mon dos
Księżyc jest za moimi plecami
J'ai, j'ai bien le droit
Mam, mam prawo
J'ai bien le droit aussi
Ja też mam prawo
De railler, drailler
Kpić, kpić
Epuiser toutes mes envies
Wyczerp wszystkie moje pragnienia
Mais qu'est ce qu'il m'arrive
Ale co się ze mną dzieje?
J'oublie, je bois, je bois l'oubli
Zapominam, piję, piję zapomnienie
Mais qu'est ce qu'il m'arrive
Ale co się ze mną dzieje?
Je dors au bord de mon lit
Śpię na skraju łóżka
Oh comme je regrette
Och, jak żałuję
Je ne suis pas ce que je suis
Nie jestem tym, czym jestem
Les murs ont des oreilles
Ściany mają uszy
Les murs me parlent trop
Ściany za dużo do mnie mówią
*interlude:
*przerywnik:
Em G Am Dm (deux fois)
Em G Am Dm (dwa razy)
puis F Em Dm
następnie F Em Dm
J'ai, j'ai bien le droit
Mam, mam prawo
J'ai bien le droit aussi
Ja też mam prawo
De conduire, les conduire
Prowadzić, prowadzić ich
Les hommes au bout de la nuit
Mężczyźni na koniec nocy
Oh comme je regrette
Och, jak żałuję
Je ne suis pas ce que je suis
Nie jestem tym, czym jestem
Les murs ont des oreilles
Ściany mają uszy
Les murs me parlent trop
Ściany za dużo do mnie mówią
Oh comme je dteste
Och, jak nienawidzę
Je ne suis pas ce que je suis
Nie jestem tym, czym jestem
La lune qui me surveille
Księżyc, który nade mną czuwa
La lune est dans mon dos
Księżyc jest za moimi plecami
Oh comme je regrette
Och, jak żałuję
Je ne suis pas ce que je suis
Nie jestem tym, czym jestem
Les murs ont des oreilles
Ściany mają uszy
Les murs me parlent trop
Ściany za dużo do mnie mówią

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.