La Machine Letra Traducción al Español

Holden - La Máquina

by Holden

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Holden La Machine

www.holden.fr
www.holden.fr
La Machine
La maquina
Holden
Holden
Tab par Marcos Fuentes
Tab por Marcos Fuentes
En principe on commence en bas
En principio empezamos desde abajo.
En grattant comme un forat
Rascándose como un taladro
En esprant qu'un jour la machine s'arrte.
Esperando que algún día la máquina se detenga.
Je transpire et je marche au pas
Sudo y camino al paso
J'entends des cris derrire moi
Escucho gritos detrás de mí
Il faudra bien qu'un jour la machine s'arrte.
Un día la máquina tendrá que parar.
J'en ai bien soup
estoy muy cansado de esto
J'ai perdu ma fiert
perdí mi orgullo
J'ai tout donn
lo di todo
Pour suivre ceux qui me devancent.
Para seguir a los que están delante de mí.
J'en sais pas plus que toi
No sé más que tú
J'y crois pas plus que a,
No creo en ello más que eso,
Mais rien n'y fait, rien ne pertube la cadence.
Pero nada ayuda, nada altera el ritmo.
J'ai appris toutes les ficelles
aprendí todos los trucos
Tous les coups de manivelle
Todos los golpes de manivela
Pour viter qu'un jour la machine s'arrte.
Para evitar que la máquina se pare algún día.
Je ne me pose plus de questions
No me hago más preguntas
J'ai pris des rsolutions
hice resoluciones
Pour viter qu'un jour elle ne s'arrte.
Para evitar que un día se detenga.
Je m'occupe en expert
Lo cuido como un experto.
De ses grands bras de fer
Con sus grandes brazos de hierro
Et a me prend jusqu? mes journes de vacances.
Y me ocupa mis días de vacaciones.
J'en sais pas plus que toi
No sé más que tú
J'y crois pas plus que a,
No creo en ello más que eso,
Mais rien n'y fait, rien ne pertube la cadence.
Pero nada ayuda, nada altera el ritmo.
a me met un coup au moral
me duele la moral
De voir ces gens qui se battent
Ver a esta gente peleando
Pour obtenir qu'un jour la machine s'arrte.
Para conseguir que algún día la máquina se detenga.
On ne sait pas trs bien o a va
Realmente no sabemos a dónde va
Les espoirs de ce type-l
Las esperanzas de este chico
a se met tout au fin fond de nos ttes.
Se profundiza en nuestras mentes.
J'en ai bien soup
estoy muy cansado de esto
J'ai perdu ma fiert
perdí mi orgullo
J'ai tout donn
lo di todo
Pour suivre ceux qui me devancent.
Para seguir a los que están delante de mí.
J'en sais pas plus que toi
No sé más que tú
J'y crois pas plus que a,
No creo en ello más que eso,
Mais rien n'y fait, rien ne pertube la cadence.
Pero nada ayuda, nada altera el ritmo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.