La Machine Versuri Traducere în Română
Holden - La Machine
by Holden
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
www.holden.fr
www.holden.fr
La Machine
Masina
Holden
Holden
Tab par Marcos Fuentes
Tab de Marcos Fuentes
En principe on commence en bas
În principiu începem de jos
En grattant comme un forat
Scărpinând ca un burghiu
En esprant qu'un jour la machine s'arrte.
Sperând că într-o zi mașina se va opri.
Je transpire et je marche au pas
transpir și merg în pas
J'entends des cris derrire moi
Aud țipete în spatele meu
Il faudra bien qu'un jour la machine s'arrte.
Într-o zi, mașina va trebui să se oprească.
J'en ai bien soup
M-am săturat de asta
J'ai perdu ma fiert
Mi-am pierdut mândria
J'ai tout donn
Am dat totul
Pour suivre ceux qui me devancent.
Să-i urmăresc pe cei care sunt înaintea mea.
J'en sais pas plus que toi
Nu știu mai mult decât tine
J'y crois pas plus que a,
Nu cred în asta mai mult decât atât,
Mais rien n'y fait, rien ne pertube la cadence.
Dar nimic nu ajută, nimic nu perturbă ritmul.
J'ai appris toutes les ficelles
Am învățat toate trucurile
Tous les coups de manivelle
Toate cursele de manivelă
Pour viter qu'un jour la machine s'arrte.
Pentru a preveni oprirea mașinii într-o zi.
Je ne me pose plus de questions
Nu-mi mai pun întrebări
J'ai pris des rsolutions
Am luat rezoluții
Pour viter qu'un jour elle ne s'arrte.
Pentru a preveni o zi se oprește.
Je m'occupe en expert
Mă ocup de asta ca expert
De ses grands bras de fer
Cu brațele lui mari de fier
Et a me prend jusqu? mes journes de vacances.
Și îmi ocupă zilele de vacanță.
J'en sais pas plus que toi
Nu știu mai mult decât tine
J'y crois pas plus que a,
Nu cred în asta mai mult decât atât,
Mais rien n'y fait, rien ne pertube la cadence.
Dar nimic nu ajută, nimic nu perturbă ritmul.
a me met un coup au moral
îmi doare moralul
De voir ces gens qui se battent
Să-i văd pe acești oameni luptă
Pour obtenir qu'un jour la machine s'arrte.
Pentru a vă asigura că într-o zi mașina se oprește.
On ne sait pas trs bien o a va
Nu prea știm unde se duce
Les espoirs de ce type-l
Speranțele acestui tip
a se met tout au fin fond de nos ttes.
Ne intră adânc în mintea.
J'en ai bien soup
M-am săturat de asta
J'ai perdu ma fiert
Mi-am pierdut mândria
J'ai tout donn
Am dat totul
Pour suivre ceux qui me devancent.
Să-i urmăresc pe cei care sunt înaintea mea.
J'en sais pas plus que toi
Nu știu mai mult decât tine
J'y crois pas plus que a,
Nu cred în asta mai mult decât atât,
Mais rien n'y fait, rien ne pertube la cadence.
Dar nimic nu ajută, nimic nu perturbă ritmul.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.