Asking for It Paroles Traduction Française
Trou - Le demander
by Hole
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Unplugged)
(Débranché)
Hole
Trou
"Old Age"
"La vieillesse"
Hole: MTV Unplugged In New York City.
Trou : MTV débranché à New York.
Lyrics written by Courtney Love, Hole.
Paroles écrites par Courtney Love, Hole.
Music by Kurt Cobain, Nirvana.
Musique de Kurt Cobain, Nirvana.
Ok, I'm not sure if this absolutely 100% correct, I think it is, this is
Ok, je ne suis pas sûr que cela soit absolument correct à 100 %, je pense que oui, c'est
what I saw from the Unplugged so here... This whole song was played by Eric
ce que j'ai vu sur Unplugged alors voilà... Toute cette chanson a été jouée par Eric
Erlandson. (My Favorite!:)
Erlandson. (Mon préféré ! :)
Ok, This was sange with the "I'm So High" chant also used in the beggining
Ok, c'était sanglant avec le chant "I'm So High" également utilisé au début
of "Credit In The Straight World" which was on Live Through This, but this
de "Credit In The Straight World" qui était sur Live Through This, mais ce
time the words are changed around a little bit and and they (Courtney Love
le temps, les mots changent un peu et ils (Courtney Love
and Mellissa Auf Der Maur) also sange "Rest In Peace" in the begining and
et Mellissa Auf Der Maur) chantent également "Rest In Peace" au début et
ending...
fin...
If you have heard the song then you probably already know that you should
Si vous avez entendu la chanson, vous savez probablement déjà que vous devriez
upstring a lot. I didn't list where. If you would like to specificly know
remonter beaucoup. Je n'ai pas indiqué où. Si vous souhaitez savoir spécifiquement
where e-mail me.
where e-mail me.
Voicings;
Voicings;
(Courtney only)
(Courtney only)
Rest in peace and me in pieces
Repose en paix et moi en morceaux
Rest in peace and me in pieces
Repose en paix et moi en morceaux
Intro;
Introduction ;
And I will aw-ake your highness I'm so high I cannot talk
Et je réveillerai Votre Altesse, je suis si haut que je ne peux pas parler
And I will aw-ake
Et je me réveillerai
You cripple you take away my time my peace my dig-ni-ty
Tu es infirme, tu m'enlèves mon temps, ma paix, ma dignité
No baby sleeps when you're near me
Aucun bébé ne dort quand tu es près de moi
Your unborn love and fetal dress
Ton amour à naître et ta robe fœtale
A bitter candy-fated caress
Une caresse destinée à un bonbon amer
What was she for Halloween?
Qu'était-elle pour Halloween ?
The ugliest girl you ever seen
La fille la plus laide que tu aies jamais vue
Someday she will die alone
Un jour, elle mourra seule
Someday she won't have to fake it
Un jour, elle n'aura plus à faire semblant
When living with it-self seemed sacred
Quand vivre avec soi semblait sacré
Someday he will die alone
Un jour, il mourra seul
He seemed to me to know
He seemed to me to know
All the glitter turned sour
Toutes les paillettes sont devenues aigres
All that lied in his face
Tout ce qui lui mentait en face
Jesus saves
Jésus sauve
Old a - age, old a - age, old a - age
Vieux un âge, vieux un âge, vieux un âge
It's ok to kill your idols
C'est bien de tuer tes idoles
Just pretend you have no rivals
Fais juste comme si tu n'avais pas de rivaux
They all think that she-e is head-less
Ils pensent tous qu'elle est sans tête
Spits at music it's not an issue
Crache sur la musique, ce n'est pas un problème
Just remove this able tissue
Retirez simplement ce tissu capable
They all think that we-e were friend-less
Ils pensent tous que nous étions sans amis
He seemed to me to know
Il me semblait savoir
All the glitter turned sour
Toutes les paillettes sont devenues aigres
All the lied in my face
All the lied in my face
Jesus saves
Jésus sauve
Old a - age, old a - age, old a - age
Vieux un âge, vieux un âge, vieux un âge
And I begged him I said "Pretty please...
Et je l'ai supplié, j'ai dit "Assez s'il te plaît...
Just make me pure again just make me cleee-yeah-ean..."
Rends-moi juste pur à nouveau, rends-moi juste cleee-ouais-ean..."
What was she for Halloween?
Qu'était-elle pour Halloween ?
The ugliest girl you've ever seen
La fille la plus laide que tu aies jamais vue
Someday she will die for no one
Un jour, elle mourra pour personne
And what was she for Valentine's?
Et qu'était-elle pour la Saint-Valentin ?
An old forgotten rape of mine
Un de mes vieux viols oublié
Someday she will die alone
Un jour, elle mourra seule
He seemed to me to know
He seemed to me to know
All the glitter turned sour
Toutes les paillettes sont devenues aigres
All that lied in his face
Tout ce qui lui mentait en face
Jesus saves
Jesus saves
Old a - age, old a - age, old a - age
Vieux un âge, vieux un âge, vieux un âge
Jesus saves
Jesus saves
(Courtney and Mellissa)
(Courtney and Mellissa)
Rest in me and
Rest in me and
Peace in pieces
Peace in pieces
Rest in peace and
Rest in peace and
Peace in pieces
Peace in pieces
(Mellissa continues singing in the background "She said, she said")
(Mellissa continue de chanter en fond sonore "Elle a dit, elle a dit")
We're sorry, so sorry, we're sorre-e-ey (Mellissa stops)
Nous sommes désolés, tellement désolés, nous sommes désolés (Mellissa s'arrête)
Rest in piece and me in pieces
Reste en morceaux et moi en morceaux
Rest in me and
Rest in me and
Peace in pieces...
Peace in pieces...
That's it, any questions, comments, corrections, or whatever send to me
Voilà, des questions, des commentaires, des corrections ou quoi que ce soit, envoyez-moi
-Milena
-Milena
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.