Asking for It Letras Tradução em Português
Buraco - Pedindo por isso
by Hole
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Unplugged)
(Desconectado)
Hole
Buraco
"Old Age"
"Velhice"
Hole: MTV Unplugged In New York City.
Buraco: MTV desconectada na cidade de Nova York.
Lyrics written by Courtney Love, Hole.
Letras escritas por Courtney Love, Hole.
Music by Kurt Cobain, Nirvana.
Música de Kurt Cobain, Nirvana.
Ok, I'm not sure if this absolutely 100% correct, I think it is, this is
Ok, não tenho certeza se isso está absolutamente 100% correto, acho que está, isso é
what I saw from the Unplugged so here... This whole song was played by Eric
o que eu vi do Unplugged então aqui... Essa música toda foi tocada pelo Eric
Erlandson. (My Favorite!:)
Erlandson. (Meu favorito!:)
Ok, This was sange with the "I'm So High" chant also used in the beggining
Ok, essa foi uma cantiga com o canto "I'm So High" também usado no começo
of "Credit In The Straight World" which was on Live Through This, but this
de "Credit In The Straight World" que estava no Live Through This, mas isso
time the words are changed around a little bit and and they (Courtney Love
vez que as palavras mudam um pouco e elas (Courtney Love
and Mellissa Auf Der Maur) also sange "Rest In Peace" in the begining and
e Mellissa Auf Der Maur) também cantaram "Rest In Peace" no início e
ending...
terminando...
If you have heard the song then you probably already know that you should
Se você já ouviu a música, provavelmente já sabe que deveria
upstring a lot. I didn't list where. If you would like to specificly know
abala muito. Eu não listei onde. Se você gostaria de saber especificamente
where e-mail me.
onde me mande um e-mail.
Voicings;
Vozes;
(Courtney only)
(Somente Courtney)
Rest in peace and me in pieces
Descanse em paz e eu em pedaços
Rest in peace and me in pieces
Descanse em paz e eu em pedaços
Intro;
Introdução;
And I will aw-ake your highness I'm so high I cannot talk
E eu vou acordar Vossa Alteza, estou tão chapado que não consigo falar
And I will aw-ake
E eu vou acordar
You cripple you take away my time my peace my dig-ni-ty
Você aleijado, você tira meu tempo, minha paz, minha dignidade
No baby sleeps when you're near me
Nenhum bebê dorme quando você está perto de mim
Your unborn love and fetal dress
Seu amor não nascido e vestido fetal
A bitter candy-fated caress
Uma carícia amarga e doce
What was she for Halloween?
O que ela era no Halloween?
The ugliest girl you ever seen
A garota mais feia que você já viu
Someday she will die alone
Algum dia ela morrerá sozinha
Someday she won't have to fake it
Algum dia ela não terá que fingir
When living with it-self seemed sacred
Quando viver consigo mesmo parecia sagrado
Someday he will die alone
Algum dia ele morrerá sozinho
He seemed to me to know
Ele me pareceu saber
All the glitter turned sour
Todo o brilho azedou
All that lied in his face
Tudo o que mentiu na cara dele
Jesus saves
Jesus salva
Old a - age, old a - age, old a - age
Velhice, velhice, velhice
It's ok to kill your idols
Não há problema em matar seus ídolos
Just pretend you have no rivals
Apenas finja que você não tem rivais
They all think that she-e is head-less
Todos eles pensam que ela não tem cabeça
Spits at music it's not an issue
Cospe na música, não é um problema
Just remove this able tissue
Basta remover este tecido capaz
They all think that we-e were friend-less
Todos pensam que não tínhamos amigos.
He seemed to me to know
Ele me pareceu saber
All the glitter turned sour
Todo o brilho azedou
All the lied in my face
Todas as mentiras na minha cara
Jesus saves
Jesus salva
Old a - age, old a - age, old a - age
Velhice, velhice, velhice
And I begged him I said "Pretty please...
E eu implorei a ele e disse: "Por favor...
Just make me pure again just make me cleee-yeah-ean..."
Apenas me torne puro novamente, apenas me faça cleee-yeah-ean...”
What was she for Halloween?
O que ela era no Halloween?
The ugliest girl you've ever seen
A garota mais feia que você já viu
Someday she will die for no one
Algum dia ela morrerá por ninguém
And what was she for Valentine's?
E o que ela era no Dia dos Namorados?
An old forgotten rape of mine
Um antigo estupro esquecido meu
Someday she will die alone
Algum dia ela morrerá sozinha
He seemed to me to know
Ele me pareceu saber
All the glitter turned sour
Todo o brilho azedou
All that lied in his face
Tudo o que mentiu na cara dele
Jesus saves
Jesus salva
Old a - age, old a - age, old a - age
Velhice, velhice, velhice
Jesus saves
Jesus salva
(Courtney and Mellissa)
(Courtney e Mellissa)
Rest in me and
Descanse em mim e
Peace in pieces
Paz em pedaços
Rest in peace and
Descanse em paz e
Peace in pieces
Paz em pedaços
(Mellissa continues singing in the background "She said, she said")
(Mellissa continua cantando ao fundo "Ela disse, ela disse")
We're sorry, so sorry, we're sorre-e-ey (Mellissa stops)
Sentimos muito, sinto muito, estamos tristes (Mellissa para)
Rest in piece and me in pieces
Descanse em pedaços e eu em pedaços
Rest in me and
Descanse em mim e
Peace in pieces...
Paz em pedaços...
That's it, any questions, comments, corrections, or whatever send to me
É isso, qualquer dúvida, comentário, correção, ou o que for mande para mim
-Milena
-Milena
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.