Annabell Paroles Traduction Française

Holger Biege - Annabell

by Holger Biege

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Holger Biege Annabell

Annabell - Holger Biege
Annabell - Holger Biege
Annabell, du willst doch nicht gehen, jetzt mitten in der Nacht?
Annabell, tu ne veux pas partir maintenant au milieu de la nuit ?
Leg dich hin, sonst htt' ich dich doch schon lngst nach Haus' gebracht.
Allonge-toi, sinon je t'aurais ramené à la maison depuis longtemps.
La uns einfach ruhig liegen, die Wrme spren.
Restons tranquilles et ressentons la chaleur.
Und, wenn du mich fragst, wrde ich mich niemals mehr von deiner Seite rhren.
Et si vous me le demandez, je ne vous quitterai plus jamais.
Annabell, und fhl' mein Herz klopfen unter deiner Hand.
Annabell, et sens mon cœur battre sous ta main.
Leg dich hin, und rede nicht, ich hab' dich doch schon lngst erkannt.
Allonge-toi et ne parle pas, je t'ai reconnu il y a longtemps.
Was soll so eine schnelle Liebe, die wrmt doch nicht?!
A quoi ça sert un amour si rapide, ça ne réchauffe pas ?!
Kommen, Gehen, so wie ein Fremder, solche Liebe hat doch kein Gesicht.
Allant, venant, comme un étranger, un tel amour n'a pas de visage.
Annabell, ich hol' noch ein Glas und das trinken wir noch aus.
Annabell, je vais chercher un autre verre et nous le finirons.
Leg dich hin, ganz nah an mich ran, drauen geht der Wind ums Haus.
Allonge-toi près de moi, le vent souffle autour de la maison dehors.
Und wenn wir morgen frh erwachen, kannst du sicher sein,
Et quand nous nous réveillerons demain matin, tu peux être sûr
werden wir uns wiederfinden, und ich werde wieder bei dir sein.
nous nous reverrons et je serai à nouveau avec vous.
http://www.holger-biege.de/
http://www.holger-biege.de/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.