Gone Letras Tradução em Português
Desfile de férias - foi embora
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Like a fool she found me
Como uma tola ela me encontrou
In the late summer sky
No céu do final do verão
Then came back to haunt me
Então voltou para me assombrar
on the fourth of July
no dia quatro de julho
She told me,
Ela me disse,
"I'm ready to forget
"Estou pronto para esquecer
I'm feeling hopeful yet
Estou me sentindo esperançoso ainda
I'm moving towards our happy ending still
Ainda estou caminhando em direção ao nosso final feliz
here's to a second chance
aqui está uma segunda chance
to love without regret
amar sem arrependimento
to living in the here and
para viver aqui e
now" you're gone.
agora" você se foi.
Fill: E-F#m-D-A
Preenchimento: E-F#m-D-A
When the rain hit the street
Quando a chuva atingiu a rua
you'd prefer it outside.
você preferiria lá fora.
That's the way she caught me,
Foi assim que ela me pegou,
She'll do it one more time
Ela fará isso mais uma vez
She told me,
Ela me disse,
"I'm ready to forget
"Estou pronto para esquecer
I'm feeling hopeful yet
Estou me sentindo esperançoso ainda
I'm moving towards our happy ending still
Ainda estou caminhando em direção ao nosso final feliz
here's to a second chance
aqui está uma segunda chance
to love without regret
amar sem arrependimento
to living in the here and
para viver aqui e
now" you're gone.
agora" você se foi.
To the next,
Para o próximo,
you'll be gone before I catch my breath.
você irá embora antes que eu recupere o fôlego.
Hold on.
Aguentar.
Because it it always ends too soon,
Porque sempre acaba cedo demais,
I'm gonna get over you.
Eu vou superar você.
You will not make me fall
Você não vai me fazer cair
You never had me after all
Você nunca me teve, afinal
This time you dropped the ball
Desta vez você deixou cair a bola
and I'm moving on with my life.
e estou seguindo em frente com minha vida.
We search for something true
Nós procuramos por algo verdadeiro
I found I'm better without you
Eu descobri que estou melhor sem você
And even though we're through...
E mesmo que tenhamos acabado...
I can't help but look back and smile.
Não posso deixar de olhar para trás e sorrir.
Nana Na Nanana Na
Nana Na Nanana Na
Nana Na Ohhhhh
Nana Na Ohhhhh
Nana Na Nanana Na
Nana Na Nanana Na
Nana Na Ohhhhh
Nana Na Ohhhhh
Nana Na Nanana Na
Nana Na Nanana Na
Nana Na Ohhhhh
Nana Na Ohhhhh
Nana Na Nanana Na
Nana Na Nanana Na
Nana Na Ohhhhh
Nana Na Ohhhhh
Now I'm gone
Agora eu fui embora
To the next.
Para o próximo.
I'll be gone before you catch your breath
Eu irei embora antes que você recupere o fôlego
and hold on.
e espere.
Because it always ends too soon.
Porque sempre acaba cedo demais.
I'm gonna get get over you.
Eu vou superar você.
I'm gone
eu fui embora
To the next.
Para o próximo.
I'll be gone before you catch your breath
Eu irei embora antes que você recupere o fôlego
and hold on.
e espere.
Because it always ends too soon.
Porque sempre acaba cedo demais.
I'm gonna get get over you.
Eu vou superar você.
Nana Na Nanana Na
Nana Na Nanana Na
(I'm ready to forget)
(Estou pronto para esquecer)
Nana Na Ohhhhh
Nana Na Ohhhhh
(I'm feeling hopeful yet)
(Estou me sentindo esperançoso ainda)
Nana Na Nanana Na
Nana Na Nanana Na
(I'm moving towards a)
(Estou me movendo em direção a)
Nana Na Ohhhhh
Nana Na Ohhhhh
(happy ending still)
(final feliz ainda)
Nana Na Nanana Na
Nana Na Nanana Na
(Here's to a second chance)
(Aqui está uma segunda chance)
Nana Na Ohhhhh
Nana Na Ohhhhh
(To love without regret)
(Amar sem arrependimento)
Nana Na Nanana Na
Nana Na Nanana Na
(To living in the here and now)
(Para viver aqui e agora)
I'm gone.
Eu fui embora.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.